Перевод текста песни Lina Maly - Unterwegs

Представленный перевод песни Lina Maly - Unterwegs на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Unterwegs

Ich bin ein Heer von Gedanken
Ich bin ein Mittel gegen Angst
Ich bin der Blick aus meinem Fenster
Ich bin alles, was ich kann
Ich bin die Schranke im Kopf,
Die ich aufmachen kann
Ich hab' tausend Ideen,
Ich fang' grade erst an
Alles, was ich brauch', liegt vor mir

Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich

Ich bin längst unterwegs,
Keiner kann mir das nehm'n
Und wer weiß schon,
Wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg,
Keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt,
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt

Ich bin Ordnung und Chaos
Ich bin Zweifel und Entschluss
Das Problem und auch die Lösung
Alles, was ich werden muss
Ich bin der Staub und der Wind,
Der ihn wegpusten kann
Ein unermüdliches Kind,
Ich fang' immer wieder an
Alles, was ich brauch', liegt vor mir

Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich

Ich bin längst unterwegs,
Keiner kann mir das nehm'n
Und wer weiß schon,
Wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg,
Keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt,
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt

Keiner, der die Welt für mich erlebt
Keiner, der mein Ziel für mich verfehlt
Keiner, der schon weiß, was mich bewegt
Oder meine Sehnsucht für mich trägt
Keiner, der mein Herz für mich verliebt
Keiner, der die Schönheit für mich sieht
Keiner, der mein Kindsein nicht vergisst
Und alles, was da noch so ist

Ich bin längst unterwegs,
Keiner kann mir das nehm'n
Und wer weiß schon,
Wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg,
Keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt

В пути

Я – множество мыслей.
Я – средство от страха.
Я – вид из моего окна.
Я – всё, на что способна.
Я – граница в голове,
Которую я могу открыть.
У меня тысяча идей,
Я только начинаю свой путь.
Всё, что мне нужно, прямо передо мной.

На что я не решусь, то не прочувствую,
И каждый мой шаг меняет меня.

Я давно в пути,
Никто не отнимет у меня это.
И кто знает,
Куда принесёт меня время?
Я давно в пути,
Никакой страх не парализует меня.
Я хочу знать, куда принесёт меня время,
Хочу знать, куда принесёт меня время.

Я – порядок и хаос.
Я – сомнение и намерение,
Проблема, а также решение,
Всё, кем я должна стать.
Я – пыль и ветер,
Который может её сдуть;
Неутомимый ребёнок.
Я снова и снова начинаю свой путь,
Всё, что мне нужно, прямо передо мной.

На что я не решусь, то не прочувствую,
И каждый мой шаг меняет меня.

Я давно в пути,
Никто не отнимет у меня это.
И кто знает,
Куда принесёт меня время?
Я давно в пути,
Никакой страх не парализует меня.
Я хочу знать, куда принесёт меня время,
Хочу знать, куда принесёт меня время.

Никто не прочувствует этот мир за меня.
Никто не достигнет моей цели за меня.
Никто же не знает, что мной движет
Или не пронесёт мою тоску за меня.
Никто не полюбит моё сердце за меня.
Никто не увидит красоту за меня.
Никто, не вспомнит, каково быть ребёнком,
И всё, что осталось от этого ощущения.

Я давно в пути,
Никто не отнимет у меня это.
И кто знает,
Куда принесёт меня время?
Я давно в пути,
Никакой страх не парализует меня.
Я хочу знать, куда принесёт меня время.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Lake Of Tears - A Trip WIth the Moon


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх