Перевод текста песни Linda Fäh - Augen Wie Feuer (Te Quiero)

Представленный перевод песни Linda Fäh - Augen Wie Feuer (Te Quiero) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Augen Wie Feuer (Te Quiero)

Lieder erklingen in spanischer Nacht
Wir trinken vom Sommerwein
Du hast mir das schönste Geschenk heut gemacht
Ich bin jetzt nicht mehr allein
Ich will dich
Ich brauch dich so sehr

Augen wie Feuer und Rhythmus im Blut
Heißer als jeder Vulkan
Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Auch wenn ich verbrenne daran
Te quiero – ich will nur dich
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
(Te quiero)

Zärtliche Küsse am schneeweißen Strand
Nur von den Sternen bewacht
Du streichelst mich sanft
Und du nimmst meine Hand
In dieser magischen Nacht
Ich will dich
Ich brauch dich so sehr

[2x:]
Augen wie Feuer und Rhythmus im Blut
Heißer als jeder Vulkan
Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Auch wenn ich verbrenne daran
Te quiero – ich will nur dich
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
(Te quiero)

Ich steh in Flammen, doch es tut mir gut,
Auch wenn ich verbrenne daran
Te quiero – ich will nur dich
Te quiero – du bist der Wahnsinn für mich
(Te quiero)

Глаза как огонь (Я люблю тебя)

Песни звучат в испанской ночи.
Мы пьём летнее вино.
Ты сделал мне сегодня лучший подарок,
Теперь я не одна.
Я хочу тебя.
Ты очень нужен мне.

Глаза как огонь и ритм в крови.
Горячее любого вулкана.
Я объята пламенем, но мне хорошо,
Даже если я сгорю в нём.
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Я люблю тебя)

Нежные поцелуи на белоснежном пляже
Под стражей звёзд.
Ты ласкаешь меня нежно
И берёшь меня за руку
Этой волшебной ночью.
Я хочу тебя.
Ты очень нужен мне.

[2x:]
Глаза как огонь и ритм в крови.
Горячее любого вулкана.
Я объята пламенем, но мне хорошо,
Даже если я сгорю в нём.
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Я люблю тебя)

Я объята пламенем, но мне хорошо,
Даже если я сгорю в нём.
Я люблю тебя – я хочу только тебя.
Я люблю тебя – ты моё безумие.
(Я люблю тебя)

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Linda Fäh - Absolutes Glück


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх