Перевод песни Linda Fäh - Der Süßeste Schuft

Der Süßeste Schuft

Da stehst du in der Tür und lächelst
Mit deinem Unschuldsblick
Ich könnt' dich in der Luft zerreißen,
Doch ich hab' dich noch lieb

Ich kann nun mal nicht von dir lassen,
Wie oft du mich auch noch belügst
Du bist nun mal ganz einfach,
Ganz einfach wie du bist

Ich hab' mein Urteil längst gefällt
Du bist der süßeste Schuft,
Der süßeste Schuft der Welt
Und bist du auch nicht gut für mich,
Ich liebe keinen so – keinen so wie dich

Ich weiß, ich sollte dich verlassen,
Doch das ist nicht so leicht
Mein Herz hat eine schwache Stelle
Bei dir wird's immer weich

Ich glaub' dir längst schon nicht mehr alles
Und spür', selbst das ist noch zu viel

Ich werd' dich auch nie kriegen,
Wie ich dich haben will

Ich hab' mein Urteil längst gefällt
Du bist der süßeste Schuft,
Der süßeste Schuft der Welt
Und bist du auch nicht gut für mich,
Ich liebe keinen so – keinen so wie dich

Gleich sagst du mir dann wieder,
Wie sehr du mich doch liebst
Und wirst nicht einmal rot dabei,
Wenn du mir in die Augen siehst

[2x:]
Ich hab' mein Urteil längst gefällt
Du bist der süßeste Schuft,
Der süßeste Schuft der Welt
Und bist du auch nicht gut für mich,
Ich liebe keinen so – keinen so wie dich

Ich hab' mein Urteil längst gefällt
Du bist der süßeste Schuft,
Der süßeste Schuft der Welt

Самый милый подлец

Вот ты стоишь в дверях и улыбаешься,
Смотря невинным взглядом.
Я могла бы порвать тебя в клочья,
Но я ещё люблю тебя.

Я ведь не могу расстаться с тобой,
Как бы часто ты ни лгал мне.
Ты ведь просто,
Просто такой, какой ты есть.

Я давно высказала своё мнение:
Ты самый милый подлец,
Самый милый подлец на свете.
И хотя ты не подходишь мне,
Я не люблю никого так – никого так, как тебя.

Я знаю, что мне следовало бы бросить тебя,
Но это не так просто.
У моего сердца есть одно слабое место:
С тобой оно всегда размякает.

Я уже давно не верю всему, что ты говоришь,
И чувствую, что даже это как-то чересчур.

Я ведь никогда не заполучу тебя
Таким, каким хочу тебя видеть.

Я давно высказала своё мнение:
Ты самый милый подлец,
Самый милый подлец на свете.
И хотя ты не подходишь мне,
Я не люблю никого так – никого так, как тебя.

Сейчас ты скажешь мне снова,
Как же сильно ты любишь меня.
И даже не краснеешь при этом,
Когда смотришь мне в глаза.

[2x:]
Я давно высказала своё мнение:
Ты самый милый подлец,
Самый милый подлец на свете.
И хотя ты не подходишь мне,
Я не люблю никого так – никого так, как тебя.

Я давно высказала своё мнение:
Ты самый милый подлец,
Самый милый подлец на свете.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DJ Herzbeat - One Way Ticket (für Uns Zwei)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×