Перевод песни Linda Fäh - Ich Liebe Rom

Ich Liebe Rom

Unsre Plätze für Puccini
In der Oper blieben leer
Und die Sixtinische Kapelle
Wir zwei vermissten sie nicht sehr
Wir warfen keine Münzen
In den Trevi Brunnen rein
Vatikan und Kolosseum –
Wir ließen einfach alles sein

Es war egal, welche Stadt es war,
Für uns war sie völlig austauschbar
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Von Liebe und Room-Service lebten wir
"Bitte nicht stören"
Hieß es Tag und Nacht
In dem Hotel beim Petersdom
Wir sind alles, was ich erinner'
Oh, ich liebe Rom [x2]

Einmal gingst du kurz zum Fenster
Und fingst laut zu lachen an
Du meintest: "Wow, was für 'ne Aussicht!
Wie man den Hinterhof sehen kann!"
Doch nichts konnte uns stören,
Denn der Vorhang war immer zu
Nur wir zwei in diesem Zimmer
War wie 'n "Million-Dollar-View"

Es war egal, welche Stadt es war,
Für uns war sie völlig austauschbar
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Von Liebe und Room-Service lebten wir
"Bitte nicht stören"
Hieß es Tag und Nacht
In dem Hotel beim Petersdom
Wir sind alles, was ich erinner'
Oh, ich liebe Rom [x2]

Mal kurz nach Rom für ein Wochenende
Wir hatten den perfekten Plan
Wenn ich heut daran zurückdenk',
Fängt mein Herz zu lächeln an

Es war egal, welche Stadt es war,
Für uns war sie völlig austauschbar
Wir setzten keinen Fuß vor unsre Tür
Von Liebe und Room-Service lebten wir

Es hätte New York sein könn' oder Wien,
London, Paris, Madrid
Wir waren verrückt vor Liebe und Glück,
Kriegten alles andere sowieso nicht mit
"Bitte nicht stören"
Hieß es Tag und Nacht
In dem Hotel beim Petersdom
Wir sind alles, was ich erinner'
Oh, ich liebe Rom [x3]

Я люблю Рим

Наши места на Пуччини,
В опере, остались пустыми,
И Сикстинская капелла –
Мы вдвоём не очень скучали по ней.
Мы не бросали монеты
В фонтан Треви.
Ватикан и Колизей –
Мы просто оставили всё.

Было неважно, какой это был город,
Для нас он был полностью заменим.
Мы не выходили из отеля,
Жили любовью и обслуживанием номеров.
Табличка "Не беспокоить"
Висела на двери днём и ночью
В отеле около собора Святого Петра.
Мы – это всё, что я помню.
О, я люблю Рим [x2]

В какой-то момент ты подошёл на миг к окну
И начал громко смеяться.
Ты сказал: "Вау, какой вид!
Как видно задний двор!"
Но ничто не могло нас побеспокоить,
Ведь штора всегда была закрыта.
Только мы вдвоём в этом номере –
Это было как вид на миллион долларов.

Было неважно, какой это был город,
Для нас он был полностью заменим.
Мы не выходили из отеля,
Жили любовью и обслуживанием номеров.
Табличка "Не беспокоить"
Висела на двери днём и ночью
В отеле около собора Святого Петра.
Мы – это всё, что я помню.
О, я люблю Рим [x2]

Короткая поездка в Рим на выходные.
У нас был идеальный план.
Когда я вспоминаю об этом сегодня,
Моё сердце начинает улыбаться.

Было неважно, какой это был город,
Для нас он был полностью заменим.
Мы не выходили из отеля,
Жили любовью и обслуживанием номеров.

Это мог быть Нью-Йорк или Вена,
Лондон, Париж, Мадрид.
Мы были без ума от любви и счастья,
Всё равно не замечали всего остального.
Табличка "Не беспокоить"
Висела на двери днём и ночью
В отеле около собора Святого Петра.
Мы – это всё, что я помню.
О, я люблю Рим [x3]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Linda Fäh - Du Würdest Es Für Mich Probieren

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×