Твоя душа черна.
Твоя кровь холодна.
Твоя кожа груба.
У тебя золотое сердце.
У тебя хмурое лицо.
Ощущение липких волос
На твоем теле.
Вокруг мокрые твари,
Даже мурашки по коже.
Белая река,
Ты меня ослепила
И до сих пор не вернула трезвый взгляд.
Ты пыталась меня целовать,
Пуская дрожь
По шее.
Белая река,
Измокшая золотая святыня.
Ты затуманила мой разум золотом
И пыталась меня убить,
Пуская дрожь по хребту.
Ты ненавидишь солнце,
Тебе приятен дождь.
Ты любишь снег,
Но ты боишься льда.
Одеянья твои из тины,
Нырять опасно.
Мне нужно твоё золото,
Но тебе…
Тебе нужна моя жизнь,
Тебе нужна моя жизнь…
Белая река,
Ты меня ослепила
И до сих пор не вернула трезвый взгляд.
Ты пыталась меня целовать,
Пуская дрожь по шее.
Белая река,
Измокшая золотая святыня.
Ты затуманила мой разум золотом
И пыталась меня убить,
Пуская дрожь по хребту.
Ты пыталась меня утопить,
Ничего страшного, я выплыву.
Ты пыталась меня поглотить.
Даже мурашки по коже.
Ты пыталась меня задержать
Миллионом способов.
И ты пыталась меня исцелить,
Смыв мои грехи.
Да приидет Царствие твоё…
Мы преклонились, стоя на досках.
Все деревья
У берегов склонились.
Даже мурашки по телу…
Белая река,
Ты меня ослепила
И до сих пор не вернула трезвый взгляд.
Ты пыталась меня целовать,
Пуская дрожь по шее.
Белая река,
Измокшая золотая святыня.
Ты затуманила мой разум золотом
И пыталась меня убить,
Пуская дрожь по хребту.
Ты пыталась меня задержать
Миллионом способов.
Ты пыталась меня поглотить,
Содрать последнее.
Ты пыталась меня утопить,
Ничего страшного, я выплыву.
Ты пыталась меня погубить.
Аж мурашки по коже.
* Песня посвящена временам Золотой лихорадки на Аляске. В 1896 году небольшая группа людей набрела на богатые золотые россыпи восточнее границы Аляски, в канадском регионе под названием Клондайк, около реки Юкон. Около 100 тысяч людей со всех уголков Америки, Великобритании и Австралии ринулись в поисках “благосостояния” на реку Юкон, недалеко от города Доусон. До последнего добралось около 40 тысяч, остальные либо вернулись домой, либо погибли. Примерно 4 тысячи приезжих на Юкон действительно нашли золото.
1 – досл. “ты лишила меня глаз и никогда не вернешь их назад”. По сути река ослепила его золотом, жаждой наживы.
2 – досл. “ты продала мой разум”.
3 – skin – кожа, оболочка, а также в сленге – “доллар, кошелёк”
Автор перевода - Вес из Антрацита