Перевод песни Lindsay Lohan - Rumors

Rumors

Saturday, stepping into the club

The music makes me wanna tell the DJ, tune it up

I feel the energy all around

And my body can’t stop moving to the sound

But I can tell that you’re watching me

And you’re probably gonna write what you didn’t see

Well, I just need a little space to breathe

Can you please respect my privacy

Why can’t you just let me do

The things I wanna do

I just wanna be me

I don’t understand

Why would you wanna bring me down

I’m only having fun

I’m gonna live my life (but not the way you want me to)

I’m tired of rumors starting

I’m sick of being followed

I’m tired of people lying

Saying what they want about me

Why can’t they back up off me

Why can’t they let me live

I’m gonna do it my way

Take this for just what it is

Here we are, back up in the club

People taking pictures

Don’t you think they get enough

I just wanna be all over the floor

And throw my hands up in the air to a beat like (what)

I’ve gotta say respectfully

I would love it if you would take the cameras off of me

Cause I just want a little room to breathe

Can you please respect my privacy

I just need to free my mind (my mind)

Just wanna dance and have a good time (good time)

I’m tired of rumors (rumors)

Followed (followed, followed, followed, followed, followed)

What they want of me

Why can’t they (they, they, they, they, they) let me live

Take this for just what it is

Слухи

В субботу я направляюсь в клуб,

я прошу диджея врубить музыку.

Я полна энергии,

я двигаю телом без остановки.

Но я знаю, что ты следишь за мной.

И ты напишешь то, чего не увидел здесь.

Просто дай мне дышать свободно,

не мог бы ты уважать мою личную жизнь?

Почему вы не позволяете мне делать то,

что я хочу?

Я хочу быть собой.

Я не понимаю,

зачем вы опускаете меня?

Мне нравится веселиться,

я хочу жить своей жизнью (а не так, как хочется вам).

Я устала от этих слухов,

меня тошнит от преследований,

я устала от того, что люди лгут,

говорят ерунду обо мне.

Почему они не отстанут?

Почему не дают мне жить?

Я все равно буду делать по-своему,

просто принимайте все таким, как есть.

Вот и я, снова в клубе…

Камеры снимают меня.

Может быть уже хватит?

Я просто хочу на танцпол,

поднять руки вверх и показать всем (что).

Я вежливо говорю:

<Уберите, пожалуйста, камеры.
Просто дайте мне дышать свободно,

уважайте мою личную жизнь.>

Я просто хочу выбросить все из головы (из головы).

хочу потанцевать и хорошо провести время (время).

Я устала от слухов (слухов),

от преследований (преследований…)

Чего они хотят?

Почему они (они, они…) не дают мне жить?

Принимайте все таким, как оно есть.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх