Перевод текста песни LiSA (Risa Oribe) - Shirogane*

Shirogane*

Zankoku na unmei ga
Kiba wo mukidashite bokura wo machikamaeteitemo
Kono michi wa yuzurenai yo

Mada tarinai konna mon janai
Todokanai no wa iya da nukimi ni nare
Kizuna hitotsu ni senaka wo azuke

Utsukushii sekai wo
Kimi no namida wo
Mamoritai

Raimei ga toki wo tsugeru
Bokura wa sora ni hanatarete
Wazawai ni furisosogu
Shirogane no yaiba ni kawaru

Oite kita monogatari to
Mou shitsu kusenai mono ga aru
Kurayami wo nuritsubuse
Gouka no fuchi e, massugu ni

Daiji na mono wo nani hitotsu
Akirametakunai to iu no nara
Dare yori mo togarasero kissaki wo

Hoshi gate yokubatte
Mirai no munagura tsukande nejifusero yo
Nozomu kara koso nakiwamekun da

Ichiban tsuyoi
Kaze fuku oka wo
Sagashidasu

Raimei ga yami wo terasu
Setsuna ni sora wo kake agaru
Kanashimi wo nogasanai
Shirogane no yaiba no you ni

Isshun de nakushita mono
Mada oisugate hashirun da
Hikari no sokudo ni nare
Gouka no fuchi e, massugu ni

Girigiri ni togisumase
Giniro ni togaru made
Unmei no sukima ni nejikonde
Kirihiraite
Buchi yabute

Yowakattan da
Ano toki
Awarende
Kanashinde
Uzukumatta yoru wo tachikite
Toba se

Raimei ga toki wo tsugeru
Bokura wa kitto nando demo
Yasashisa mo kanashimi mo
Shirogane no yaiba ni kaeru

Mou ikkai tobiagareba
Kirei na sora ga mieru hazu
Kurayami wo nuritsubuse
Gouka no fuchi e
Bokura wa susumu
Massugu ni

* OST Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-Hen (саундтрек к аниме-сериалу “Клинок, рассекающий демонов: Бесконечный поезд”)

Серебряный

Пусть даже жестокая судьба
Поджидает нас, обнажив свои клыки,
Этот путь мы пройдём до конца.

Словно этого мало и мне чего-то не хватает.
Если я этого не достигну, я не смирюсь.
Пришло время стать разящим клинком – он будет связью между нами.

Я лишь хочу защитить
Этот прекрасный мир
И слёзы твои…

Вспышка молнии подскажет, когда придёт время
Для нас, вознестись к небесам.
И пусть потоки отчаяния прольются на нас,
Мы станем серебряными клинками.

За нами – целая история,
Уже ради неё мы не сдадимся.
Рассекая тьму,
Мы окунёмся прямо в пламя!

Если говоришь, что не желаешь больше
Отказываться от того, что для тебя дорого,
Наточи острие своего клинка сильнее, чем кто-либо другой.

Продолжай желать и будь жадным!
Мы захватим будущее, удержим его и победим.
И всё же мы в отчаянии кричим, потому что хотим этого.

Я просто ищу холм,
Который обдувают
Самые сильные ветра.

Вспышка молнии осветит тьму.
И пусть печаль стремительно пронзает небо,
Словно серебряный клинок,
Я от неё не отвернусь.

Мы всё ещё бежим, преследуя
То, что было потеряно в одно мгновение.
Мы достигнем скорости света
И направимся прямо в пламя!

Оттачивай клинок до предела,
Пока он не засеребрится и заострится.
Проруби дорогу к своей судьбе,
Проложи путь
И уничтожь её!

В то время
Мы были слабы,
Могли лишь ощущать
Грусть и разочарование.
Давай же, рассеки эту печальную ночь
И взлетай!

Вспышка молнии подскажет, когда придёт время,
Чтобы мы непременно
Превратили добро и печаль
В серебряные клинки.

Если мы попробуем взлететь ещё
Хоть раз, то нам откроется
Прекрасное небо!
Рассекая тьму,
Мы движемся
Прямо в пламя!

Автор перевода - Элен
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jim Reeves - You Belong to Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх