Перевод песни Lissie - Shameless

Shameless

I stole your magazine
The one with the beauty queen on the front
I see her look at me
I swear that it is mockingly
What the fuck?
And you decide what I should like
But I don't buy no hype
Like in the magazine
The one with the beauty queen on the front

I wanna run, run far away
I gotta get far away from you
I gotta keep my identity
And focus what I can do, oh!

[Chorus]
I don't want to be famous
If I got to be shameless
If you don't know what my name is
So what, so what?
I don' know what this game is
Cause I'm not even playing it
You don't know what my name is
(name is)
So what, so what?

She's just a chickadee
They chose her for celebrity
It's all a stunt
Why does it get to me?
‘Til I react so angrily to the stuff?
And maybe I'm not worth your time
Not a stop upon your climb
It doesn't bother me
It's just my insecurities acting up

I wanna run, run far away
I gotta get far away from you
I gotta keep my identity
And focus what I can do, oh!

So take a shot for free
And photoshop the bits of me that you don't want
I'll steal your magazine
The one with the beauty queen on the front

[Chorus]
I don't want to be famous
If I got to be shameless
If you don't know what my name is, name is
So what, so what?
I don' know what this game is
Cause I'm not even playing it
You don't know what my name is
(name is)
So what, so what?
So, so what?
So what, so what?
So, so what?

I read your magazine
But maybe change a couple things
Like just be honest, don't be mean
Now everybody fucking sing

[Chorus]
I don't want to be famous
If I got to be shameless
If you don't know what my name is, name is
So what, so what?
I don' know what this game is
Cause I'm not even playing it
You don't know what my name is
(name is)
So what, so what?

Бесстыдная

Я стащила ваш журнал,
Тот, с красавицей на обложке,
Я вижу, как она на меня смотрит,
Готова клясться, что с усмешкой.
Какого черта?
Вы решаете, что я должна любить,
Но я не покупаюсь на пустышки
Как в вашем журнале,
В том, с красавицей на обложке…

Я хочу убежать, удрать подальше,
Я должна сбежать подальше от вас,
Я должна сохранить саму себя
И сосредоточиться на том, что мне по плечу, оу!

[Припев:]
Я не хочу быть знаменитой,
Если нужно стать бесстыдной,
Если вы не знаете, как меня зовут,
Ну и что, ну и что?
Я не знаю правил этой игры,
Потому что я в нее не играю,
Вы не знаете, как меня зовут
(зовут)
Ну и что, ну и что?

Она обычная девчушка,
Которую назначили звездой,
Все это лишь эффектный трюк,
Почему же он меня задевает?
Почему эта вещь так меня злит?
Может, я не стою вашего времени,
И вы не остановитесь взглянуть на меня,
Но дело вовсе не в этом,
А в моей собственной неуверенности…

Я хочу убежать, удрать подальше,
Я должна сбежать подальше от вас,
Я должна сохранить саму себя
И сосредоточиться на том, что мне по плечу, оу!

Так щелкните меня бесплатно
И отретушируйте все, что вам не понравилось,
Я стащу ваш журнал,
Тот, с красавицей на обложке…

[Припев:]
Я не хочу быть знаменитой,
Если нужно стать бесстыдной,
Если вы не знаете, как меня зовут, зовут,
Ну и что, ну и что?
Я не знаю правил этой игры,
Потому что я в нее не играю,
Вы не знаете, как меня зовут
(зовут)
Ну и что, ну и что?
Ну, ну и что?
Ну и что, ну и что?
Ну, ну и что?

Я прочла ваш журнал,
Но кое-что в нем стоило бы поменять,
Просто будьте искренними, а не гадкими,
А теперь все, блин, подпевайте!

[Припев:]
Я не хочу быть знаменитой,
Если нужно стать бесстыдной,
Если вы не знаете, как меня зовут, зовут,
Ну и что, ну и что?
Я не знаю правил этой игры,
Потому что я в нее не играю,
Вы не знаете, как меня зовут
(зовут)
Ну и что, ну и что?

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Editors - The Law

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх