Перевод песни Little Boots - Better in the Morning

Better in the Morning

[Verse 1]
Stars are drowning in the sky
They know that we are waiting
The moon says to the sun "goodbye
I guess I'll catch you later"
People are just waking up
But I can't stop yawning
Fasten up my coat
It's always better in the morning

[Verse 2]
Trying to remember
But the night already fades
Lost track of the time
I never meant to make you wait
Even though you weren't around
My phone says you were calling
Try to shake it off
It's always better in the morning

[Chorus]
It's always better
So much better in the morning
It's always better
So much better in the morning

[Post-Chorus]
Make it better in the morning
I hope we can still be friends
Make it better in the morning
Can we start over again?

[Verse 3]
I can still hear music
If I stop and close my eyes
No one seems to notice
That the sky is turning white
Think I'll take the long way home
I know that I am stalling
There'll be trouble
But it's always better in the morning

[Chorus]

[Post-Chorus](x2)

[Chorus]

Утро вечера мудренее

[Стих 1]
Тонут звёзды на небе,
Они знают,что мы ждём,
Когда Луна скажет Солнцу:”Прощай,
Думаю, я доберусь до тебя позже”
Люди встают с кровати,
А я не могу перестать зевать,
Я быстро надеваю пальто и ухожу,
Ведь всегда утро вечера мудренее.

[Стих 2]
Я стараюсь запомнить многое,
Но ночь уже прячет
Последний отрезок времени.
Я никогда не хотела, чтобы ты ждал меня,
Даже тогда, когда ты далеко.
У меня много пропущенных звонков от тебя,
Что ж, постараюсь забыть об этом,
Ведь всегда утро вечера мудренее.

[Припев]
Всегда утро вечера мудренее,
Так гораздо удобнее,
Всегда утро вечера мудренее,
Так гораздо удобнее.

[Пост-Припев]
Лучше сказать это утром:
“Надеюсь, мы останемся друзьями.”
Лучше сказать это утром:
“Давай начнём с начала снова?”

[Стих 3]
Я все ещё слышу музыку,
Если я остановлюсь и закрою глаза,
То никто и не заметит,
Что небо просветлело.
Думаю, я возьму отпуск и отправлюсь домой,
Да, знаю, что совершаю ошибку
И у меня будут потом проблемы,
Но всегда утро вечера мудренее.

[Припев]

[Пост-Припев] (2 раза)

[Припев]

Автор перевода - unknownunknown
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ed Sheeran - Stranger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх