Перевод песни Little Boots - I Wish feat. Michael Woods

I Wish

I've never seen you look like that before (o-oh),
I knew every word you'd said,
Before you step foot in the door
Kept me hanging on,
Baby way too long,
I said way too long
Maybe I was wrong
And I don't belong,
No, I don't belong

And, I wish
You'd never looked at me that way,
I wish
I'd never asked you in to stay
And, I wish
We could have carried on this way,
I wish, I wish, I wish, I wish
I wish,
I'd never let you hold my hand
I wish,
I'd never tried to understand
And, I wish,
I was never part of your plan
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish

You know I've never felt so insecure (o-oh),
Knowing you're not going to be around to catch me when I fa-all
You were so naive,
Why did I believe, why did I believe,
We could ever be, we could ever be, for eternity?

And, I wish
You'd never looked at me that way,
I wish
I'd never asked you in to stay
And, I wish
We could have carried on this way,
I wish, I wish, I wish, I wish
I wish,
I'd never let you hold my hand
I wish,
I'd never tried to understand
And, I wish,
I was never part of your plan
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish

Я хочу

Я никогда не видела тебя таким прежде (о-оу),
Я знала наперёд каждое твоё слово
Прежде, чем ты переступил порог.
Ты слишком долго держал меня,
Милый, слишком долго,
Я говорю, что слишком долго,
Может, я была неправа,
И я не на своём месте,
Нет, я не на своём месте.

Я так хочу,
Чтобы ты не смотрел на меня так,
Лучше бы
Я никогда не просила тебя остаться со мной,
Жаль, что
Мы не пошли своими путями,
Как жаль, как жаль, как жаль, как жаль.
Лучше бы
Я не позволяла тебе держать меня за руку,
Жаль,
Я никогда не пыталась понять тебя,
Я так хотела бы
Не быть частью твоего плана,
Так хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы…

Знаешь, я никогда не чувствовала себя такой незащищённой (оу),
Зная, что тебя не будет рядом, чтобы поймать, когда я упаду,
Ты был таким простодушным,
Почему я тебе поверила, почему поверила,
Что мы можем чем-то стать навеки?

Я так хочу,
Чтобы ты не смотрел на меня так,
Лучше бы
Я никогда не просила тебя остаться со мной,
Жаль, что
Мы не пошли своими путями,
Как жаль, как жаль, как жаль, как жаль.
Лучше бы
Я не позволяла тебе держать меня за руку,
Жаль,
Я никогда не пыталась понять тебя,
Я так хотела бы
Не быть частью твоего плана,
Так хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы, хотела бы…

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jon Bellion - Woodstock: a Psychedelic Fiction

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх