Перевод песни Little Mix - Hair

Hair

Switch it up
Switch it up
Let's go

I call my girl cause I got a problem
Only a curl is gonna solve it
Then I don't really care, just get him out of my hair, yeah
Let's switch it up, get off my shoulder
I've had enough, can't take it no longer
I'm over him I swear, I'm like yeah

Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair

Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Hair on the floor,
Like my memory of him.
Now I feel brand new, this chick is over you
We're going out ain't got no worries
Drama now, now it just seems so funny
Put my hands up in the air, I'm like yeah

Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair

Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

Switch it up, switch it up
Switch it up, switch it up

Friend you need to get your phone
Erase that number.
Don't call him back,
Cause he don't deserve that.
And when you see him in the club
Just flip your hair,
Don't show him any love.
Cause you've had enough.

Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

Go get him out my hair
He's in my hair
Gonna get him out
Gonna get him out
(Get him out your hair)

Выкинуть его из головы

Не думай о нем,
Забудь о нем,
Поехали!

У меня появилась проблема – я набираю номер подруги,
Только новая прическа поможет мне почувствовать себя лучше,
А потом уже все будет неважно, просто помоги мне забыть о нем, да,
Давай поговорим о другом, я хочу выкинуть его из головы,
С меня хватит – я больше не намерена все это терпеть.
Клянусь – я больше его не люблю, да!

Я забуду о нем,
Я выкину его из головы.
Я забуду о нем,
Я выкину его из головы.

Ведь он был настоящим мерзавцем, и я знала это!
Я сходила с ума, сидя в кресле в полном одиночестве,
Притворяясь, что мне все равно.
Я хочу забыть о нем,
Все методы были бесполезны,
Он завел меня слишком далеко, и теперь я балансирую на грани,
Заставь меня позабыть о нем,
Заставь меня позабыть о нем.

Окей, я очищу свои мысли от тебя, заставлю тебя исчезнуть.
Пряди волос на полу –
Как мои воспоминания о тебе.
Сейчас я чувствую себя обновленной; Мне все равно на девиц, которые кружат вокруг тебя.
Мы идем веселиться, кругом один позитив.
И вся эта драма теперь кажется просто смешной.
Подниму руки вверх, я буду наслаждаться моментом.

Я забуду о нем,
Я выкину его из головы.
Я забуду о нем,
Я выкину его из головы.

Ведь он был настоящим мерзавцем, и я знала это!
Я сходила с ума, сидя в кресле в полном одиночестве,
Притворяясь, что мне все равно.
Я хочу забыть о нем,
Все методы были бесполезны,
Он завел меня слишком далеко, и теперь я балансирую на грани,
Заставь меня позабыть о нем,
Заставь меня позабыть о нем.

Забудь о нем, забудь о нем,
Забудь о нем, забудь о нем.

Все мои друзья должны
Стереть его номер.
Не вздумай перезванивать ему,
Он этого не достоин.
И когда ты увидишь его в клубе,
Просто взмахни своими локонами,
Игнорируй его,
Ты и так достаточно натерпелась.

Ведь он был настоящим мерзавцем, и я знала это!
Я сходила с ума, сидя в кресле в полном одиночестве,
Притворяясь, что мне все равно.
Я хочу забыть о нем,
Все методы были бесполезны,
Он завел меня слишком далеко, и теперь я балансирую на грани,
Заставь меня позабыть о нем,
Заставь меня позабыть о нем.

Заставь меня позабыть о нем,
Он застрял в моих мыслях,
Я хочу избавиться от него,
Я хочу избавиться от него.
(Забудь о нем!)

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jess Glynne - Strawberry Fields

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх