Lightning
I’d cross a desert and an ocean
To get away from the pain of your storm
But chase the center light, been running from your shadow
So that I could heal and I been there
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love’s tearing me apart
I been running like the light from the dark
Oh, electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice and it burns like ice
I wish I didn’t love you again
Oh lightning strikes twice and it burns so nice
I wish I didn’t love you
(But I do)
(But I do)
Those eyes, were looking down me gently
Your voice it serenades, and it sings to my heart
One kiss, turned the skies to gray
I’ll never get away, no shelter from the rain
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love’s tearing me apart
I been running like the light from the dark
Oh, electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice and it burns like ice
I wish I didn’t love you again
Oh lightning strikes twice and it burns so nice
I wish I didn’t love you
(But I do)
(But I do)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Every time that I hear your name, oh
Baby all the pleasure, the pain
Oh lightning strikes twice and it burns like ice
I wish I didn’t love you again
(But I do)
(But I do)
|
Молния
Я бы пересекла всю пустыню и переплыла бы океан,
Чтобы избавиться от боли, которую ты причинил.
Преследую центр света, бегством спасаясь от тени, брошенной тобою.
Здесь я могу исцелиться.
Это пробило мое сердце насквозь,
Это ударило меня, словно дротик.
Электричество, электричество.
Оу, эта любовь разрывает меня в клочья.
Я бежала, как лучик света, спасалась от темноты.
Но я вновь и вновь подвергаюсь ударам тока.
Молния сверкнула дважды и сгорела, словно лед.
Ох, как бы я хотела не влюбляться в тебя снова.
Молния сверкнула дважды и разожгла пламя.
Ох, как бы я хотела не влюбляться в тебя снова.
(Но я влюблена)
(Но я влюблена).
Эти глаза, нежно глядящие на меня свысока,
твой голос – серенада, поющая для моего сердца.
Один поцелуй обратил небесную гладь в дождевые тучи.
Я не уйду, мне некуда деться.
Это пробило мое сердце насквозь,
Это ударило меня, словно дротик.
Электричество, электричество.
Оу, эта любовь разрывает меня в клочья.
Я бежала, как лучик света, спасалась от темноты.
Но я вновь и вновь подвергаясь ударам тока.
Молния сверкнула дважды и растаяла, словно лед.
Ох, как бы я хотела не влюбляться в тебя снова.
Молния сверкнула дважды и растаяла, словно лед.
Ох, как бы я хотела не влюбляться в тебя снова.
(Но я влюблена)
(Но я влюблена).
Ох-ох-ох-ох-ох
Ох-ох-ох-ох-ох
Каждый раз, когда я слышу твое имя, ох
Малыш, я испытываю наслаждение и чувствую боль…
Молния сверкнула дважды и сгорела, словно лед.
Ох, как бы я хотела не влюбляться в тебя снова.
(Но я влюблена)
(Но я влюблена)
Автор перевода - Дарина Маманкова из Киева
|