Я пытаюсь, ничего не выходит.
Я всё ещё хочу знать — одинок ли ты?
Я всё ещё пытаюсь оставить это в прошлом1.
Я всё ещё хочу знать, кто провожает тебя домой.
Сегодня ночью я собираюсь отвлечься.
Плевать, если кто-то начнет меня лапать.
Гуляю всю ночь,
Иду туда, где громкая музыка,
Поэтому я не должна думать об этом.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Танцую с опасным, разговариваю с незнакомцами.
Плевать, куда я иду, —
Просто не могу оставаться одна.
Им никогда не узнать меня настолько,
Насколько знал меня ты, нет.
Сегодня ночью я собираюсь отвлечься.
Плевать, если кто-то начнет меня лапать.
Гуляю всю ночь,
Иду туда, где громкая музыка,
Поэтому я не должна думать об этом.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Возвращаясь домой, выбираю длинный путь.
Свет выключен, сижу расслабленно с опущенным окном.
Ты до сих пор в моих мыслях.
Начинаю осознавать, что не имеет значения, что я делаю.
Я только сделаю себе больно, пытаясь обидеть тебя.
И если я включу музыку громко, то просто заглушу тебя.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Я умоляю, пожалуйста, не играйте
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
Больше никаких грустных песен.
1) Put this behind me — «выбросить это из головы, оставить все это позади, забыть об этом»
Автор перевода - Stacy