Перевод песни Little Mix - Private Show

Private Show

You got my adrenaline
Pumping when you stand so close
I can't help imagining all the things we'd do
With no clothes on

We're touching, we're teasing,
We don't need a reason
And I've got a feeling,
That soon we'll be leaving
Right from the get-go,
You had me at "hello"
Can't wait, so let's go,
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow?
Turn down the lights
And watch my private show
You've got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

Put your kisses on my lips
We ain't here for playing these games
It's loving with a little twist
Get you hooked with just one taste

We're touching, we're teasing,
We don't need a reason
And I've got a feeling,
That soon we'll be leaving
Right from the get-go,
You had me at "hello"
Can't wait, so let's go,
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow?
Turn down the lights
And watch my private show
You've got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

Under the sheets, let me love you so good
If you want to touch it then baby you should
You got my permission to do what you like
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow?
Turn down the lights
And watch my private show
You've got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

Приватное шоу

У меня подскакивает адреналин,
Когда ты стоишь так близко
Я только и представляю все те вещи, которые мы будем делать,
Когда на нас не будет одежды.

Мы касаемся, мы дразним друг друга,
И для этого не нужно повода.
Мне кажется,
Что вскоре мы уйдем домой.
Еще с самого начала
Ты покорил меня со слова “Привет”.
Мне не терпится, так что давай уйдем,
Ведь ты единственный, с кем я поеду домой.

Жду не дождусь, чтобы войти в раж.
Кто сказал, что нам нужно медлить?
Выключи свет
И наблюдай мое приватное шоу,
В твой билет входит всё.
Чтобы достичь наслаждения, мы должны стать бесстыжими,
Ведь это твое приватное шоу.

Покрываешь мои губы поцелуями –
Мы здесь не для того, чтобы играть в эти игры.
Это любовь с небольшой особенностью:
Я подсажу тебя на неё с первого же глотка.

Мы касаемся, мы дразним друг друга,
И для этого не нужно повода.
Мне кажется,
Что вскоре мы уйдем домой.
Еще с самого начала
Ты покорил меня со слова “Привет”.
Мне не терпится, так что давай уйдем,
Ведь ты единственный, с кем я поеду домой.

Жду не дождусь, чтобы войти в раж.
Кто сказал, что нам нужно медлить?
Выключи свет
И наблюдай мое приватное шоу,
В твой билет входит всё.
Чтобы достичь наслаждения, мы должны стать бесстыжими,
Ведь это твое приватное шоу.

Уже в постели позволь мне любить тебя страстно…
Если ты хочешь прикосновений, значит, касайся, малыш,
У тебя есть моё разрешение делать то, что тебе нравится,
Ведь ты единственный, с кем я уезжаю домой.

Жду не дождусь, чтобы войти в раж.
Кто сказал, что нам нужно медлить?
Выключи свет
И наблюдай мое приватное шоу,
В твой билет входит всё.
Чтобы достичь наслаждения, мы должны стать бесстыжими,
Ведь это твое приватное шоу.

Автор перевода - Юлия Сокирка из Москва
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Blunt - Working It Out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×