Cherry Red
Run here, pretty mama
Sit down on your daddy's knee
I'm gonna tell everybody, baby
How you've been sending me
You're sending me
She got great, big legs
And she build up
My way from the ground
And every time you kiss me, baby
Don't you know my love, my love
Come tumbling down, come running on down
Mama, if that's your secret
Baby, you better keep it, you better keep it
You better keep it all to yourself
Because if you tell me, tell me, tell me
Tell me, tell me, tell me mama
I'm gonna surely, surely tell somebody else
Gonna tell somebody else
Cherry Red
I said take me, pretty mama
Oh, I want you to rock me
Turn me, rock me, baby
Throw me in that big brass bed
I want you to rock me, rock me
Rock me, rock me, rock me, mama
Until my face turn cherry, cherry red
Cherry red, cherry red, cherry red
I said cherry red
I want you to hug me, mama
Kiss me and hug me
And throw me in your big brass bed
|
Вишенка
Беги сюда, красотка,
Садись на колени к папочке.
Я расскажу всем, детка,
О том, что ты со мной творишь,
Что ты со мной творишь…
У неё великолепные, большие ноги,
И она возвышается
Надо мной от земли.
Каждый раз, как ты целуешь меня, детка,
Разве ты не знаешь, моя любовь, моя любовь,
Что во мне все падает, во мне всё опускается?
Девочка, если это твой секрет,
Детка, лучше храни его, лучше храни его,
Лучше храни его при себе.
Потому что, если ты скажешь мне, скажешь мне, скажешь мне,
Скажешь мне, скажешь мне, скажешь мне, девочка,
Я точно, точно расскажу кому-то ещё,
Расскажу кому-то ещё,
Вишенка…
Послушай, возьми меня, красотка,
О, я хочу, чтобы ты раскачала меня,
Завела меня, раскачала меня, детка,
Бросила меня на большую медную кровать.
Я хочу, чтобы ты раскачивала меня, раскачивала меня,
Раскачивала меня, раскачивала меня, раскачало меня, девочка,
Пока моё лицо не станет вишневым, вишнёво-красным,
Вишнёво-красным, вишнёво-красным, вишнёво-красным,
Послушай, вишнёво-красным…
Я хочу, чтобы ты обняла меня детка,
Поцеловала меня, обняла меня
И бросила на свою большую медную кровать…
Автор перевода - Алекс
|