Перевод песни Livvi Franc - Automatik

Automatik

Breaking off,
Tired of this feeling that my hands are cuffed
When I’m around you
Over love
Let’s take it to the road
Because I’ve had enough
Wish I never met you

I’m stuck, you’re stuck
Mission impossible, mission impossible
It’s what we got

I could turn you loose, baby what’s the use
Ooo-oh, ooo-oh
I come back to you like automatik
I can run so far, but a star’s a star
Ooo oh, ooo oh
I come back to you like automatik

Automatik
I come back to you like automatik
Automatik
I come back to you like automatik

I’m loosing hope
Your bound around my heart just like a body rope
Too tight to cut through
Under my skin
I’m sick of fighting battles I can never win
So let’s play again, play again

I’m stuck, you’re stuck
Mission impossible, mission impossible
It’s what we got

I could turn you loose, baby what’s the use
Ooo-oh, ooo-oh
I come back to you like automatik
I can run so far, but a star’s a star
Ooo-oh, ooo-oh
I come back to you like automatik

Automatik
I come back to you like automatik
Automatik
I come back to you like automatik

Pull on me like like a magnet
I come back like automatik
Pull on me like like a magnet
I come back like automatik

I could turn you loose, baby what’s the use
Ooo-oh, ooo-oh
I come back to you like automatik
I can run so far, but a star’s a star
Ooo oh, ooo oh
I come back to you like automatik

Automatik
I come back to you like automatik
Automatik
I come back to you like automatik

На автомате

Я ухожу от тебя,
Устала от ощущения, что я в наручниках,
Когда я радом с тобой,
Влюбленная по уши.
Давай разойдёмся в разные стороны,
Потому что с меня хватит,
Лучше бы я тебя не встречала!

Я застряла, ты застрял.
Миссия невыполнима, миссия невыполнима!
Вот такие дела…

Я могу отпустить тебя, милый, но что толку?
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда.
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

Я теряю надежду,
Ты обвил моё сердце, словно канат,
Так туго, что его не разорвать.
В своей душе я устала
Сражаться в битвах, которые мне не выиграть.
Так давай сыграем снова, сыграем снова!

Я застряла, ты застрял.
Миссия невыполнима, миссия невыполнима!
Вот такие дела…

Я могу отпустить тебя, милый, но что толку?
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда.
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

Ты притягиваешься ко мне, как магнит,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Ты притягиваешься ко мне, как магнит,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

Я могу отпустить тебя, милый, но что толку?
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда.
О-оу, о-оу…
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате,
Я возвращаюсь к тебе на автомате.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cinderella story - New classic

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх