Перевод текста песни Liza Minnelli - Cabaret

Представленный перевод песни Liza Minnelli - Cabaret на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Cabaret

What good is sitting alone in your room, come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom, it’s time for a holiday
Life is a cabaret, old chum, come to the cabaret.

Come taste the wine, come hear the band
Come blow your horn, start celebrating
Right this way, your table’s waiting

No use permitting some prophet of doom to wipe every smile away
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

I used to have this girlfriend known as “”Elsie””
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
She wasn’t what you’d call a blushing flower
As a matter of fact she rented by the hour.
The day she died the neighbor’s came to snicker
Well, that’s what comes from too much pills and liquor
But when I saw her laid out like a queen
She was the happiest corpse I’d ever seen
I think of Elsie to this very day
I remember how she’d turn to me and say:

What good is sitting alone in your room? Come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

And as for me, and as for me,
I made my mind up back in Chelsea
When I go, I’m going like Elsie!

Start by admitting from cradle to tomb there isn’t that long a stay
Life is a cabaret, old chum.
Only a cabaret old chum,
And I love a cabaret!

Кабаре*

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Брось заниматься рутиной, лопух, праздник найди в игре!
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Здесь пьют вино, гремит оркестр,
Наш столик ждёт! Дудит рожок,
Давая старт веселью.

К чёрту всех тех, кто пророчит беду! У них всё на свете – грех.
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Была знакома я с девчонкой Элси.
Снимали мы убогий угол в Челси.
Нельзя сказать: “Она была с румянцем”,
Осталось ей часы считать от пьянства.
В её последний миг сосед хихикнул:
“Вот что бывает от колёс и спирта!”
А мне казалось – королева спит,
Так труп ее был сказочно красив.
Я вспоминаю Элси в этот день.
Ах, если бы она пришла тихонько спеть:

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

А что касается меня,
Я возвращаюсь мыслью в Челси
И в мир иной уйду, как Элси!

Дай шанс веселью, пока ты живой. Смысл не ищи в игре!
Жизнь – это кабаре, родной,
Только лишь кабаре, родной!
И я люблю кабаре!

* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации



Автор перевода - Былков Валерий из Ростов-на-Дону

Смотрите также: Перевод песни 10 Years - Waking Up


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх