Перевод песни Llunr - Rocketship

Rocketship

I'm a rocket ship, you're my planet

We've reached the time of the night, it's the final stage
When the lights hit the sky and that shimmer in your eye draw a shadow on your face
Took me a second just to capture it
My mind is figuring out what the caption is
I wrote (I wrote), "You're dynamite" (Dynamite)

And I said
"Ooh-ooh, oh, woah (Ahh, ahh, ahh)
I can't help myself but to stop and stare (Ahh, ahh, ahh)
And ooh-ooh, oh, woah (Ahh, ahh, ahh)
When I lose focus, you still draw me in"

'Cause I'm a rocket ship, you're my planet
When I lose my grip, you pull me back (Ahh, ahh, ahh)
Then I'll gravitatе towards your madness
I'm a rocket ship, you're my, you'rе my
Universe, I'm attracted
To the stars you take and shoot them back (Ahh, ahh, ahh)
And now we're dancing 'round to all your magic
I'm a rocket ship, you're my planet

You said, "Forever", now we're living up in outer space
We're so far out, up in the middle of the clouds, between the night and day
Took me a sec' to get the hang of it
'Bout time that I let go when I let you in
I know (I know), you're dynamite (Dynamite)

Ooh-ooh, oh, woah (Ahh, ahh, ahh)
I can't help myself but to stop and stare (Ahh, ahh, ahh)
And ooh-ooh, oh, woah (Ahh, ahh, ahh)
When I lose focus, you still draw me in

'Cause I'm a rocket ship (Hey), you're my planet (Hey)
When I lose my grip, you pull me back (Ahh, ahh, ahh)
Then I'll gravitate (Hey) towards your madness
I'm a rocket ship, you're my, you're my
Universe, I'm attracted
To the stars you take and shoot them back (Ahh, ahh, ahh)
And now we're dancing 'round to all your magic
I'm a rocket ship, you're my planet

'Cause I'm a rocket ship, you're my planet
When I lose my grip, you pull me back (Ahh, ahh, ahh)
Then I'll gravitate towards your madness
I'm a rocket ship, you're my, you're my
Universe, I'm attracted
To the stars you take and shoot them back (Ahh, ahh, ahh)
And now we're dancing 'round to all your magic
I'm a rocket ship, you're my planet

Космический корабль

Я – космический корабль, а ты – моя планета.

Наступило то время ночи, финальный этап,
Когда лучи озаряют небо, а их отблеск в твоих глазах отражается тенью у тебя на лице.
Мне хватило секунды, чтобы запечатлеть этот момент,
И в голове я уже придумывал подпись к фотке,
Я написал: "Ты – динамит".

Я сказал:
"Ууу-ууу, оу, уоу,
Ничего не могу поделать, хочу смотреть на тебя,
Ууу-ууу, оу, уоу,
Даже если теряю концентрацию, всё внимание на тебе".

Я – космический корабль, а ты – моя планета,
Когда я теряю хватку, ты притягиваешь к себе,
Твоя гравитация утягивает к твоему безумию,
Я – космический корабль, а ты – моя, моя
Вселенная, и меня влечёт
К звёздам, которыми ты разбрасываешься туда-сюда,
И вот мы танцуем под твоим волшебством,
Я – космический корабль, а ты – моя планета.

Ты говорила про вечность, и теперь мы живём в открытом космосе,
Так далеко, посреди облаков, где-то между днём и ночью.
Мне понадобилась секунда, чтобы разобраться что к чему,
И когда я хотел отпуститься, чтобы быть притянутым к тебе,
Я понял, что ты динамит.

Ууу-ууу, оу, уоу,
Ничего не могу поделать, хочу смотреть на тебя,
Ууу-ууу, оу, уоу,
Даже если теряю концентрацию, всё внимание на тебе.

Я – космический корабль, а ты – моя планета,
Когда я теряю хватку, ты притягиваешь к себе,
Твоя гравитация утягивает к твоему безумию,
Я – космический корабль, а ты – моя, моя
Вселенная, и меня влечёт
К звёздам, которыми ты разбрасываешься туда-сюда,
И вот мы танцуем под твоим волшебством,
Я – космический корабль, а ты – моя планета.

Я – космический корабль, а ты – моя планета,
Когда я теряю хватку, ты притягиваешь к себе,
Твоя гравитация утягивает к твоему безумию,
Я – космический корабль, а ты – моя, моя
Вселенная, и меня влечёт
К звёздам, которыми ты разбрасываешься туда-сюда,
И вот мы танцуем под твоим волшебством,
Я – космический корабль, а ты – моя планета.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juanes - Tres

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх