Перевод песни Loïc Nottet - Dirty

Dirty

The playground kids are all the same
They stick together for the game
As they grow up the friendships change
Insulting starts, it’s the teen age

Children!
Listen!

I’m down on my knees
Friends now enemies

I’m not looking pretty
Spat upon with hate and mockery
People wanna hurt and injure me
So now the kids are looking dirty
I get sick of trying
I’m worn out fighting prejudice
Wiping off those dirty offenses
So now the kids are looking dirty

The scars and scrapes don’t make them frail
Your words won’t put them down again
Inside they’re damaged but they’ll still
Show you that they don’t give a shhh…

Children!
Listen!

I’m left standing here
Daring you to throw your stones

I’m not looking pretty
Spat upon with hate and mockery
People wanna hurt and injure me
So now the kids are looking dirty
I get sick of trying
I’m worn out fighting prejudice
Wiping off those dirty offenses
So now the kids are looking dirty
So now the kids are looking dirty
So now the kids are looking dirty

[Lil Trip:]
Why can’t we all live in peace
We’ve got the world at our feet
But still you keep on hating
Cuz you’re different than me
Don’t wanna make no enemies
I just wished that I was free
Run the world like whoop
Be who we wanna be
Ya’ll keep hating each other
Although you call yourselves brothers
And now you’re looking at me
Like who’s the next one to suffer
But we can’t stop the heat
We keep it hot on the beat
Now we’re about to show the world
What we’re destined to be yeah
(La-la-la…)
Now we’re about to show the world
What we’re destined to be yeah
(La-la-la…)
Now we’re about to show the world
What we’re destined to be yeah

So we’re not looking pretty
Spat upon with hate and mockery
People wanna make us feel messy
Children!

We’re not looking pretty
Spat upon with hate and mockery
People wanna make us feel dirty
So now the kids are looking dirty

We get sick of trying
We’re worn out fighting prejudice
Wiping off those dirty offenses
So now the kids are looking dirty

Yes we’re looking dirty
But this will not bring us down
Messy children
Messy children
Yes we’re looking dirty
But this will not bring us down
Messy children
Messy children

Грязные

На всех площадках дети одинаковы —
Горой друг за друга ради общей игры.
И только начинают расти, меняется дружба.
Начинаются оскорбления, вот они — почти взрослые.

Дети!
Слушайте!

Я на коленях,
Друзья теперь враги.

Я не идеален,
Надо мной смеялись и ненавидели.
Люди хотят ранить и задеть меня,
А теперь и дети выглядят грязными.
Я устал пытаться.
Измотан борьбой с предубеждениями,
Стиранием из памяти этих грязных оскорблений,
Теперь и дети выглядят грязными.

Шрамы и царапины не делают из них слабаков.
Своим словами ты не поставишь их на место снова,
Внутри они уже разрушены, но все еще
Показывают тебе, что им по… шшш…1

Дети!
Слушайте!

Я остаюсь стоять здесь,
Смело можешь кидать свои камни.

Я не идеален,
Надо мной смеялись и ненавидели.
Люди хотят ранить и задеть меня,
А теперь и дети выглядят грязными.
Я устал пытаться.
Измотан борьбой с предубеждениями,
Стиранием из памяти этих грязных оскорблений,
Теперь и дети выглядят грязными.
Теперь и дети выглядят грязными.
Теперь и дети выглядят грязными

[Lil Trip:]
Почему не можем мы жить в мире?
На земле, что расстилается под нашими ногами.
Но ты продолжаешь ненавидеть
Меня из-за различий, что есть между нами.
Не хочу наживать врагов,
Просто мечтаю о том, что я свободно
Бегу по земле, подобно радостному крику.
Быть теми, кем хотим быть.
Вы будете друг друга ненавидеть,
Хотя вы называете себя братьями.
И смотришь ты на меня сейчас,
Как на следующего, кто будет страдать.
Но не можем мы остановить это пламя,
Мы продолжаем поддерживать его ритмичный жар.
Сейчас мы собираемся показать миру,
Чем суждено нам стать
(Ла-ла-ла…)
Сейчас мы собираемся показать миру,
Чем суждено нам стать
(Ла-ла-ла..)
Сейчас мы собираемся показать миру,
Чем суждено нам стать

Да, мы не выглядим идеально,
Над нами смеялись и ненавидели нас.
Люди хотят заставить чувствовать нас неправильными.
Дети!

Мы не выглядим идеально,
Над нами смеялись и ненавидели нас.
Люди хотят заставить чувствовать нас грязными.
Теперь и дети выглядят грязными.

Мы устали пытаться.
Измотаны борьбой с предубеждениями,
Стиранием из памяти этих грязных оскорблений,
Теперь и дети выглядят грязными.

Да, с виду мы никчемны,
Но это не ставит нас ниже.
Испорченные дети.
Испорченные дети.
Да, с виду мы никчемны,
Но это не ставит нас ниже.
Испорченные дети.
Испорченные дети.
1) Отсылка к нецензурному выражению «don’t give a shit», обозначающему безразличное отношение к чему-либо

Автор перевода - Rina
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Danny boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх