Selfocracy
My mother told me not to go near mirrors.
For it seems that one day,
A young boy died through looking at himself for too long.
People say that they are ravenous.
That they hunger for perfect reflections.
That their insatiable appetites can even kill.
Many are those among us who lose themselves in mirrors.
Too many who live only for appearances.
Aware that he is not the fairest of all,
Man is jealous and evil.
And aware that he is not the ugliest of all,
Man is boastful and arrogant.
The mirrors distort us,
They hatch outsized egos inside us.
Selfish. Self-centered.
This is what they are reflecting from mankind.
Why help someone if his misfortune
Allows us to advance?
Mother told me not to go near mirrors,
Because it would seem that the more we look in them,
The more our ears stop listening
And our eyes stop seeing
that the world continues to revolve around us.
Welcome to Selfocracy.
|
Самодержавие
Моя мама говорила мне не проходить мимо зеркал.
Потому что, кажется,
Один парень умер оттого, что смотрел на себя слишком долго.
Люди говорят, что они ненасытны.
Что они жаждут безупречных отражений.
Что их волчий аппетит может даже уничтожить.
Среди нас много тех, кто теряет себя в зеркалах.
Слишком много тех, кто живет только ради внешнего вида.
Зная, что оно нисколько не справедливо,
Человек завистлив и порочен.
Зная, что он нисколько не уродлив,
Человек хвастлив и высокомерен.
Зеркала искажают нас,
Они создают внутри огромное самомнение.
Эгоистичный. Сконцентрированный на самом себе.
Это то, как они отражают человека.
Зачем помогать людям, если их несчастье
Лишь движет нас вперед?
Мама говорила мне не проходить мимо зеркал,
Потому что, пожалуй, чем больше мы смотримся в них,
Тем больше наши уши перестают слышать,
А глаза перестают видеть,
Что мир продолжает вращаться вокруг нас.
Добро пожаловать в Самодержавие.
Автор перевода - Zhanna_Sp
|