Darling Are You Gonna Leave Me
I am still holding onto your waistband,
Turn away and kick out the red sand.
Summer is gone and now I'm bleeding,
I can't tell now you're thinking of leaving.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can,
If you can…
Black rose on a dusty road on fire,
Burns in the distances higher.
Hot stones, birth marks of the wild,
Stretches to the distant horizon.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can.
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can
Oh, darling, are you gonna leave me?
I'll watch you if you can,
If you can,
If you can,
If you can…
I am still holding onto your waistband,
Turn away and kick out the red sand.
Summer is gone and now I'm bleeding,
I can't tell now you're thinking of leaving.
|
Дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я всё ещё держусь за твой пояс,
Отворачиваюсь и взметаю ногой красный песок.
Лето прошло, и теперь я страдаю,
Я не могу сказать, задумываешься ли ты об уходе.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя,
Получится ли…
Чёрная роза пылает на пыльной дороге,
Горит в вышине вдали.
Горячие камни, родимые пятна пустыни,
Протянулись до самого горизонта.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
О, дорогой, ты уйдёшь от меня?
Я прослежу, получится ли у тебя.
Получится ли…
Получится ли…
Получится ли…
Я всё ещё держусь за твой пояс,
Отворачиваюсь и взметаю ногой красный песок.
Лето прошло, и теперь я страдаю,
Я не могу сказать, задумываешься ли ты об уходе.
Автор перевода - VeeWai
|