Перевод песни London Grammar - Devil Inside*

Devil Inside*

Here comes the woman with the look in her eyes
Raised on leather, with flesh on her mind.
Words as weapons, sharper than knives
Makes you wonder how the other half die,
The other half die.

The devil inside, the devil inside,
Every single one of us, the devil inside.
The devil inside, the devil inside,
Every single one of us, the devil inside.

Here comes the man with the look in his eye
Fed on nothing, but full of pride
And look at them go, look at them kick
Makes you wonder, how the other half live.
The other half live, how the other half live.

The devil inside, the devil inside,
Every single one of us, the devil inside.
The devil inside, the devil inside,
Every single one of us, the devil inside.

And every single, every single one of us
The devil inside, devil inside
The devil, devil inside!

Here come the world with the look in its eye
Future uncertain but certainly slight
Look at the faces listen to the bells
It’s hard to believe we need a place called hell

* – Кавер на композицию Devil Inside в оригинальном исполнении INXS

Дьявол в душе

Вот женщина, исполненная очей,
Помешанная на коже, лишь с плотью на уме.
Слова страшнее пистолета, острее ножа.
Ты будешь гадать, как умерла часть её,
Как умерла часть её.

Дьявол в душе, дьявол в душе –
Каждый из нас дьявол в душе.
Дьявол в душе, дьявол в душе –
Каждый из нас дьявол в душе.

Вот мужчина, исполненный очей,
Ни чем не питающийся, но полный гордыни.
И глядя на то, как они ходят и как они бьют,
Ты будешь гадать, как живёт их вторая половина,
Как живёт их вторая половина, живёт их вторая половина.

Дьявол в душе, дьявол в душе –
Каждый из нас дьявол в душе.
Дьявол в душе, дьявол в душе –
Каждый из нас дьявол в душе.

Каждый из нас, каждый из нас –
Дьявол в душе, дьявол в душе.
Дьявол, дьявол в душе!

Вот мир, исполненный очей.
Его будущее неясно, но точно незавидно.
Посмотри на эти лица, послушай эти колокола.
Трудно поверить, но нам нужно место под названием Ад.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Folk Songs (Народные песни) - Jackaroe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх