Перевод песни Lonely Island, The - Ibitha

Ibitha

[Verse 1:]
Dedicated to the people of Espanol

There’s a party tonight in Ibitha
We’re gonna dance and eat pizza
Zesty, spicy, tasty, and lifely
Super sexy, not sexy slightly
Everyone is showing skin
DJ, let the record spin

Now sing

[Chorus:]
In Ibitha-tha-tha-tha
Every day the fiesta-sta-sta-sta
Speakers boom on the dance floor-floor-floor
Everyone is a star-star-star

[Verse 2:]
Our tummies are full of Paella
Here’s a recipe of the Paella
Steamy broth sweet peas and lobsters
Tonight we eat like the conquistadors

[Bridge:]
There’s a place far away making lots of noise
Where the boys are girls and the girls are boys
The vibes are full of love and peace
And people sound like they got their gap in their teeth
But they don’t

[Chorus:]
In Ibitha-tha-tha-tha
Every day the fiesta-sta-sta-sta
Speakers boom on the dance floor-floor-floor
Everyone is a star-star-star

[Bridge:]
(There’s a place far away making lots of noise
Where the boys are girls and the girls are boys
The vibes are full of love and peace
And people sound like they got their gap in their teeth
There’s a place far away making lots of noise
Where the boys are girls and the girls are boys

Ибиса*

[Куплет 1:]
Посвящается народу в Испании.

Вечеринка вечером на Ибисе,
Мы будем тансевать и есть писсу,
Пряная, вкусная и живая,
Супер секси, не секси немножко,
Все показывают кожу,
DJ, дай треку крутиса!

Теперь поем,

[Припев:]
На Ибисе-се-се-се,
Каждый день фиеста-та-та-та,
Колонки ревут на тансполе-ле-ле-ле,
Каждый звезда-да-да-да.

[Куплет 2:]
Наши животы полны Паэльи,
Вот ресепт Паэльи,
Горячий бульон, душистый горошек и лобстеры
Этой ночью мы едим как конквистадоры.

[Переход:]
Есть одно далекое место, где много шумят,
Где парни – девушки, а девушки – парни,
Где полно флюидов любви и мира,
А люди звучат, как будто бы у них дырка между зубами,
Хотя это не так!

[Припев:]
На Ибисе-се-се-се,
Каждый день фиеста-та-та-та,
Колонки ревут на тансполе-ле-ле-ле,
Каждый звезда-да-да-да.

[Переход:]
Есть одно далекое место, где много шумят,
Где парни – девушки, а девушки – парни,
Где полно флюидов любви и мира,
А люди звучат, как будто бы у них дырка между зубами,
Хотя это не так!

* – Коннер, будучи в Испании, заметил, что люди, произносят слог “ТС” и букву “Ц” как: “СА”. Вся песня поется произнося вместо буквы “Ц” и слога “ТС” слог “СА”, таким образом симулируя дефект речи.
1 – Паэлья — национальное испанское (валенсийское) блюдо из риса, подкрашенного шафраном, с добавлением оливкового масла. Кроме этого в паэлью могут добавляться морепродукты, овощи, курица.

Автор перевода - Olek из Киева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kanye West - Champions

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх