Ты — дитя ночи, от этой порчи не избавиться вовеки,
Чёрен сердцем и только во тьме тебе есть покой.
Не будет воспет в легендах тот, кто жизнь прожил зря,
Желая найти себе призвание вне земного мира,
Смерть не может умереть…
Так близок к небесам,
Но Бога — не достичь,
Потерян во мраке, прах исчезает в пыли.
Он прокрадётся к тебе, пока ты спишь,
И твои сны он осквернит,
Как очнёшься, твоя боль и смерть станут ему усладой.
Не будет воспет в легендах тот, кто так и не понял,
Мертвым не найти упокоения там, куда он их ведёт.
Так близок к небесам,
Но Бога — не достичь,
Потерян во мраке, прах исчезает в пыли.
Так близок к небесам,
Но Бога — не достичь,
Потерян во мраке, прах исчезает в пыли.
Ветер — это Знамение,
Чья-то душа была украдена.
Ветер — это Знамение,
Чья-то душа исчезла навсегда.
Так близок к небесам,
Но Бога — не достичь,
Потерян во мраке, прах исчезает в пыли.
Так близок к небесам,
Но Бога — не достичь,
Потерян во мраке, прах исчезает в пыли.
Пасть совсем не сложно,
Вознестись — невозможно без любви.
Пасть совсем не сложно,
Ты теперь лишь пыль.
Концептуальный альбом THORNSTAR рассказывает миф о Пангее (см. Википедию — Пангея), почти забытой обреченной развитой цивилизации. Наксар переводит мертвых в царство Тени Хэйтора, делая его прямым аналогом Лорелей, хотя Наксар не нуждается в помощи Эдриэля для этого; Поскольку все мертвые, считающиеся недостойными царства Морганы, поднимаются с земли непосредственно в виде пепла с достаточной силой ветра.
Для скорбящих никогда не ясно, восстает ли мертвец с огнем в Моргану (см. песня “Morgana”) или из пепла в Хейтор, но сильный восходящий ветер во время или вскоре после горения не дает ничего хорошего в соответствии с пангейскими верованиями.
Автор перевода - Nyarlathotep