Если бы я мог спеть последнюю песню перед концом света!
Если бы я мог спеть последнюю песню, чтобы попрощаться!
Если бы я мог спеть последнюю песню всем своим детям!
Если бы я мог спеть последнюю песню, прежде чем мы умрем!
Если бы я мог спеть последнюю песню своим родителям!
Если бы я мог спеть последнюю песню со всеми своими друзьями!
Если бы я мог спеть последнюю песню всем, кому я причинил боль
И попросить у них прощения, прежде чем эта жизнь закончится!
Я бы отдал все, что у меня есть!
Сказал бы все, что я оставил невысказанным!
Если бы я мог спеть последнюю песню,
Я бы спел хорошую!
Песню о любви!
Песню о смерти!
С отчаянием в дыхании
Я кричу в тишине,
Тяжелой и жестокой!
Услышьте мой голос, потому что я потерян!
Пою для сломленных
Последнюю песню!
Последнюю песню!
Если бы я мог спеть последнюю песню, чтобы показать, что моя любовь бесконечна!
Если бы я мог спеть последнюю песню, которая поможет тебе плакать!
Если бы я мог спеть последнюю песню, когда цвета потускнеют,
Улыбаясь сквозь боль в вечную ночь!
Песню о любви!
Песню о смерти!
С отчаянием в дыхании
Я кричу в тишине,
Тяжелой и жестокой!
Услышьте мой голос, потому что я потерян!
Пою для сломленных
Последнюю песню!
Последнюю песню!
Для бунтовщиков и храбрецов,
Беглецов, отступников,
Для тех, кто живет мечом,
Забытых и игнорируемых,
Для жертв, которые держатся с гордостью,
Всех одиноких в толпе,
Для всех моих королей и всех моих королев,
И для всех остальных!
Песню о любви!
Песню о смерти!
С отчаянием в дыхании
Я кричу в тишине,
Тяжелой и жестокой!
Услышьте мой голос, потому что я потерян!
Пою для сломленных
Последнюю песню!
Последнюю песню!
Последнюю песню!
Последнюю песню!
Если бы я мог спеть последнюю песню – тебе!
Автор перевода - Елена Догаева