Перевод песни Lord of the Lost - Viva vendetta

Viva vendetta

Give me a purpose
A light in the sorrow
A life beyond this death
Oh, give me a reason
A kill for the arrow
A heart behind this breath

Give me a purpose
A point for tomorrow
A cellar gate to shut
Oh, give me a reason
A Daimon to harrow
A vein that I may cut

You bleed, you cry
You’re crucified
But never shall you die

Viva Vendetta
The redder, the better
A bleeding heart can’t lie
Viva Vendetta
You’re bleeding forever
I’ll never let you die
Let you die

Give me a purpose
Some worth for the worthless
A downfall to enhance
Oh, give me a reason
To punish this treason
A revengeful romance

Wistful intent
I won’t relent

Good God, I’ll take my time
You bleed, you cry
You’re crucified
But never shall you die

Viva Vendetta
The redder, the better
A bleeding heart can’t lie
Viva Vendetta
You’re bleeding forever
I’ll never let you die
Let you die

No! No!
Thrown to the dogs
Cut right to the core
It’s never enough anymore

Give me a purpose
A light in the sorrow
A life beyond this death

Viva Vendetta
The redder, the better
A bleeding heart can’t lie
Viva Vendetta
You’re bleeding forever
I’ll never let you die
Let you die

Viva Vendetta
Viva Vendetta
Viva Vendetta
Viva Vendetta

I’ll never let you die

Viva vendetta1

Поставь передо мной цель,
Свет в скорби,
Жизнь за пределами этой смерти.
О, дай мне мотив,
Чтоб убить этой стрелой,
Сердце, сокрытое этим дыханием.

Поставь передо мной цель,
Задание на завтра,
Закрыть вход в погреб.
О, дай мне мотив,
Деймона2 для терзания,
Вену, которую могу перерезать.

Ты истекаешь кровью, ты плачешь,
Ты распят,
Но ты никогда не умрёшь.

Да здравствует Вендетта!
Чем краснее, тем лучше.
Обливающееся кровью сердце не может лгать.
Да здравствует Вендетта!
Ты кровоточишь неизбывно.
Я никогда не дам тебе умереть,
Дам тебе умереть!

Поставь передо мной цель,
Хоть какую-то кчёмность для никчёмных.
Чтоб усугубить падение.
О, дай мне мотив,
Чтобы наказать за эту измену.
Мстительная любовь.

Печальный замысел.
Я не успокоюсь.

Боже правый, я не буду торопиться.
Ты истекаешь кровью, ты плачешь,
Ты распят,
Но никогда не умрёшь!

Да здравствует Вендетта!
Чем краснее, тем лучше.
Обливающееся кровью сердце не может лгать.
Да здравствует Вендетта!
Ты кровоточишь неизбывно.
Я никогда не дам тебе умереть,
Дам тебе умереть!

Нет! Нет!
Брошен на съедение собакам,
Пронзён до самого сердца.
Этого уже никогда не будет достаточно…..

Поставь передо мной цель,
Свет в скорби,
Жизнь за пределами этой смерти.

Да здравствует Вендетта!
Чем краснее, тем лучше.
Обливающееся кровью сердце не может лгать.
Да здравствует Вендетта!
Ты кровоточишь неизбывно.
Я никогда не дам тебе умереть,
Дам тебе умереть!

Да здравствует Вендетта!
Да здравствует Вендетта!
Да здравствует Вендетта!
Да здравствует Вендетта!

Я никогда не дам тебе умереть!

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Killers, The - Dustland*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх