Приветствую!
Я – слепой верой.
Я фальшивый и лишённый свободы.
В меня вселился отрёкшийся,
Который до сих пор заявляет:
Со мной ты никогда не будешь одинок.
Я не одинок, у меня есть пушка.
Я не остановлюсь, пока дело не будет сделано.
Ты готов убивать?
Я не одинок, я с юными.
Я не остановлюсь, пока моё поколение не победит!
Ты готов убить свою веру?
Цилла, Цилла! (1)
Убей свои убеждения!
Ты готов покончить с этим романсом?
Цилла, Цилла!
Твоя ошибочная вера.
Добро пожаловать в жизнь после смерти!
Ощути свободу покончить с ней, если у небес есть нож.
Но как только ты падёшь, обратный путь закроется.
Я верну тебя и дам вторую попытку.
Я знаю, чего ты боишься.
Я заплатил свою цену, теперь ты должен платить.
Я любил Бога, которому ты молишься.
На х*й это дерьмо, снимай трусы, тра*айся!
Я не одинок, у меня есть пушка.
Я не остановлюсь, пока дело не будет сделано.
Ты готов убивать?
Я не одинок, я с юными.
Я не остановлюсь, пока моё поколение не победит!
Ты готов убить свою веру?
Цилла, Цилла!
Убей свои убеждения!
Ты готов покончить с этим романсом?
Цилла, Цилла!
Твоя ошибочная вера.
Убей свои убеждения!
Ты пытался обрюхатить свою сестру.
Что бы сказала твоя мамочка?
Что бы сделал твой папочка, если бы ты был геем?
Я не одинок, у меня есть пушка.
Я не остановлюсь, пока дело не будет сделано.
Ты готов убивать?
Я не одинок, я с юными.
Я не остановлюсь, пока моё поколение не победит!
Ты готов убить свою веру?
Цилла, Цилла!
Убей свои убеждения!
Ты готов покончить с этим романсом?
Цилла, Цилла!
Твоя ошибочная вера.
1 – Цилла (библ.) – одна из жён Ламеха, мать Тувалкаина и Ноемы. Две жены символически – две внутренние силы, терзающие Ламеха Имена жён “говорящие”: Ада – наступать, свидетельствовать. Цилла – жарить. Цилла – “жгущая” его изнутри потребность забыться, заглушить голос совести.
Автор перевода - Ольга из Электростали