Перевод текста песни Lorenz Büffel & Anna-Maria Zimmermann - Ein Lied Für Diese Welt

Представленный перевод песни Lorenz Büffel & Anna-Maria Zimmermann - Ein Lied Für Diese Welt на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ein Lied Für Diese Welt

[Anna-Maria Zimmermann:]
Ein Lied für diese Welt
Und die Menschen, voller Sehnsucht
Egal wo sie auch sind,
Für sie singe ich mein kleines Lied
Ein Lied für dich und mich,
Für zwei Herzen, die sich lieben
Der Wind trägt es zu dir,
Es ist nur ein Gruß von mir

[Lorenz Büffel:]
Dieses Lied für diese Welt
Und die Menschen, voller Sehnsucht
Dieses Lied für diese Welt
Und die Hände in den Himmel, go go go!

[Lorenz Büffel:]
Stell dir vor, dass es kein Alter gäbe,
Nur die Liebe und das Himmelszelt,
Eine Welt, in der sich alle mögen,
Es gäb kein Streit und es gäb kein Geld
Stell dir vor, ich würde dich jetzt küssen
Stell dir vor, dass es kein Krieg mehr gibt
Stell dir vor, wir würden alles wissen
Und alle singen dieses Lied

[Anna-Maria Zimmermann & Lorenz Büffel:]
Ein Lied für diese Welt
Und die Menschen, voller Sehnsucht
Egal wo sie auch sind,
Für sie singe ich mein kleines Lied
Ein Lied für dich und mich,
Für zwei Herzen, die sich lieben
Der Wind trägt es zu dir,
Es ist nur ein Gruß von mir

Ein Lied für diese Welt [x2]

[Lorenz Büffel:]
Stell dir vor,
Dass es kein Leid mehr gäbe,
Nur die Sonne und ein Lichtermeer,
Eine Welt, in der sich alle mögen,
Es gäb kein Neid und keine Ängste mehr
Gibt es Hoffnung oder ewige Stille,
Ein bunter Traum oder Phantasie?
Die Welt braucht eine neue Stimme
Und alle singen diese Melodie

[Anna-Maria Zimmermann & Lorenz Büffel:]
Ein Lied für diese Welt
Und die Menschen, voller Sehnsucht
Egal wo sie auch sind,
Für sie singe ich mein kleines Lied
Ein Lied für dich und mich,
Für zwei Herzen, die sich lieben
Der Wind trägt es zu dir,
Es ist nur ein Gruß von mir

Ein Lied für diese Welt [x3]

Песня для этого мира

[Anna-Maria Zimmermann:]
Песня для этого мира
И людей, преисполненных тоски.
Где бы они ни были,
Для них я пою свою песенку.
Песня для тебя и меня,
Для двух сердец, любящих друг друга.
Ветер несёт её к тебе –
Привет от меня.

[Lorenz Büffel:]
Эта песня для этого мира
И людей, преисполненных тоски.
Эта песня для этого мира,
И руки в небо – давай, давай, давай!

[Lorenz Büffel:]
Представь себе, что не было бы старости,
Только любовь и небосвод,
Мир, в котором всё любят друг друга,
Не было бы ни ссор, ни денег.
Представь себе, что я бы целовал тебя сейчас.
Представь себе, что больше нет войн.
Представь себе, что мы бы знали всё
И все поют эту песню.

[Anna-Maria Zimmermann & Lorenz Büffel:]
Песня для этого мира
И людей, преисполненных тоски.
Где бы они ни были,
Для них я пою свою песенку.
Песня для тебя и меня,
Для двух сердец, любящих друг друга.
Ветер несёт её к тебе –
Привет от меня.

Песня для этого мира [x2]

[Lorenz Büffel:]
Представь себе,
Что больше не было бы страданий,
Только солнце и море огней,
Мир, в котором все любят друг друга,
Больше не было бы зависти и страхов.
Есть ли надежда или вечная тишина,
Яркая мечта или фантазия?
Миру нужен новый голос,
И все поют эту мелодию.

[Anna-Maria Zimmermann & Lorenz Büffel:]
Песня для этого мира
И людей, преисполненных тоски.
Где бы они ни были,
Для них я пою свою песенку.
Песня для тебя и меня,
Для двух сердец, любящих друг друга.
Ветер несёт её к тебе –
Привет от меня.

Песня для этого мира [x3]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lorde - The Man with the Axe


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх