Перевод песни Louis Armstrong - Chantez Les Bas (Sing 'em Low)

Chantez Les Bas (Sing 'em Low)

Down in Louisiana, Louisiana – Land of Creole Sues
Patois, Mardi Gras and romantic blues
Once I hard a lover, when work was over strum a Creole tune
To his pretty lovey dovey underneath a Dixie Moon I heard her say

Chantez les bas, that means in Creole – sing 'em low. Yeah
Chantez les bas. She liked her blues played sweetly and slow, yeah
Chantez les bas. I can't forget that lovely serenade,
And if you listen to me just a while
I'll try to sing for you just what they say

Oh in the mornin' baby
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, in New Orleans, hey, hey!
Oh in the mornin' baby

Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, I'll come to get you
And take you away, far, far away

Шантэ ле ба (Пойте низко)

В Луизиане, в Лиузиане – в краю "Креолки Сью", 1
Патуа, 2 Масленичного вторника 3 и романтического блюза,
У меня когда-то была любимая. Когда работа была закончена, я бренчал креольский мотив.
Под его прелестное воркование под южной луной я слышал, как она сказала:

“Шантэ ле ба”, что значит на креольском: "Пойте низко". Да!
“Шантэ ле ба”. Ей нравилось, как красиво и медленно играл ее блюз, да!
“Шантэ ле ба”. Я не могу забыть эту прекрасную серенаду,
И, если вы послушаете меня немного
Я попробую спеть, что они говорят:

"О, утром, детка,
Да, до наступления дня, утром,
Да, до наступления дня, утром,
Да, до наступления дня, в Новый Орлеан, хей, хей,
О, утром, детка,

Да, до наступления дня, утром,
Да, до наступления дня, утром,
Да, до наступления дня, я приеду, чтобы забрать тебя
И увезти далеко-далеко".

1 — My Creole Sue ("Моя креолка Сью") — популярная американская песня XIX в.
2 — Патуа — диалект, в расширительном понимании — любой нестандартизированный вариант данного языка: диалект, креольский язык и т.д.
3 — Масленичный вторник — вторник на масленой неделе — народный праздник в Новом Орлеане.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - 'Bout Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх