Перевод песни Louis Armstrong - How Long Has This Been Going On?

How Long Has This Been Going On?

As a tot, when I trotted in little velvet panties
I was kissed by my sisters, my cousins, and my anties
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante's
So my dear I swore, "Never, never more!"
On my list, I insisted that kissing must be crossed out
Now, I find I was blind, and old lady, how I lost out!

I could cry salty tears;
Where have I been all these years?
Little wow, tell me now:
How long has this been going on?

There were chills up my spine
And some thrills I can't define
Listen, sweet, I repeat:
How long has this been going on?

Oh, I feel that I could melt
Into Heaven I'm hurled!
I know how Colombus felt
Finding another world

Kiss me once, then once more
What a dunce I was before
What a break! For Heaven's sake!
How long has this been going on?

Yes, I could cry salty tears;
Where have I been all these years?
Listen, you, tell me do
How long has this been going on?

What a kick
What a buzz
Boy, you click as no one does
Hear me sweet, I repeat
How long has this been going on?

Dear, when in your arms I creep
That divine rendez-vous
Don't wake me, if I'm asleep
Let me dream that it's true!

Kiss me twice, then once more
That makes thrice, let's make it four!
What a break! For Heaven's sake!
How long has this been going on? [2x]

Сколько это уже продолжается?

Когда я был карапузом и бегал в бархатных штанишках,
Меня целовали мои сестры, кузины и няньки.
С грустью сообщаю, что это был ад, похуже, чем дантовский.
Поэтому, дорогая, клянусь: “Больше никогда, никогда!”
Я настоял, чтобы поцелуи были вычеркнуты из моего списка.
Теперь я понимаю, что был слеп. Старушка, как я заблуждался!

Я готов плакать горючими слезами.
Где я был все эти годы?
Малышка, скажи мне правду:
Сколько это уже продолжается?

По моей спине пробежали мурашки,
Меня охватил неописуемый восторг.
Послушай, милая, я повторяю:
Сколько это уже продолжается?

О, я чувствую, что могу растаять
В том Раю, в который я попал.
Теперь я знаю, что чувствовал Колумб,
Когда он открыл новый свет.

Поцелуй меня. Теперь ещё раз.
Каким же глупым я был!
Какое упущение! Во имя всего святого:
Сколько это уже продолжается?

Я готов плакать горючими слезами.
Где я был все эти годы?
Послушай, скажи мне:
Сколько это уже продолжается?

Какой кайф!
Какое блаженство!
Боже, ты цепляешь, как никто.
Послушай, милая, повторяю:
Сколько это уже продолжается?

Дорогая, когда я пробираюсь в твои объятия,
Это божественное рандеву.
Не буди меня, если я сплю.
Оставь меня в моем сне, он как настоящий!

Поцелуй меня два раза. Теперь ещё раз.
Теперь три раза. Теперь давай четыре.
Какое упущение! Во имя всего святого:
Сколько это уже продолжается? [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - Something to Live For

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх