Перевод песни Louis Armstrong - Hucklebuck

Hucklebuck

Here's a dance you should know
When the lights are down low
Grab your baby, then go

Do the Hucklebuck
Do the Hucklebuck
If you don't know how to do it
Boy, you're out of luck
Push your partner out
Then you hunch your back
Start a little movement in your sacroiliac
Wiggle like a snake, waddle like a duck
That's the way you do it when you do the Hucklebuck

Everybody's looking for a-somethin' new
It could be cars, it could be clothes
Or just a stylish shoe
But if you like your dancin'
Better take my tip
Get set, warn the band, and let 'er rip

You go a little to the left
A little to the right
Get hold of your partner
Tell him, “No need to fight”
Push your partner ‘round
And then you hunch your back
Start your movement in your sacroiliac
Wiggle like a snake and then you waddle like a duck
And that's the way you gotta do it when you do the Hucklebuck

Хаклбэк*

Есть танец, который ты должен знать.
Когда погаснут огни,
Хватай свою детку и идите

Танцевать хаклбэк,
Танцевать хаклбэк.
Если ты не умеешь,
Парень, тебе не повезло.
Оттолкни партнёра от себя,
А потом выгнись дугой.
Начинай немного вилять спиной,
Юли, как змея, косолапь, как утка.
Вот что нужно делать, когда танцуешь хаклбэк.

Все ищут чего-то нового.
Это могут быть машины, это может быть одежда
Или просто модные туфли,
Но, если тебе нравятся танцы,
Послушай моего совета:
Приготовься, разогрей бэнд и пусть отжигают!

Подайся немного влево,
Немного вправо,
Обними своего партнёра,
Скажи ему: “Не надо сопротивляться!”
Оттолкни партнёра от себя,
А потом выгнись дугой.
Начинай немного вилять спиной,
Юли, как змея, а потом косолапь, как утка.
Вот что нужно делать, когда танцуешь хаклбэк.

* — Хаклбэк — джазовый танец, ставший популярным благодаря саксофонисту Полу Уильямсу в 1949 г.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - Don't Forget to Mess Around

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх