Перевод песни Louis Armstrong - I Love Jazz
Текст песни
A little jazz is just a bit of this and that
Sometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
But most of all it's how you feel about the groove
And when it's groovin', how the groove makes you move
Jazz music sprouted rock and roll
It was the very first music that we call soul
Jazz is hot, it's cool, it's good, it's bad
And it can change your mood to happy from sad
Jazz is hip, it's groovy, it's fresh, it's jive
And when you play it, it makes your soul come alive
You know it's the upbeat rhythm that makes it bop
And once you get it started, well, it sure is hard to stop
No other music can compare
When the bass starts walkin', it fills the air
You know that the sass of brass has made it last
And it's the groove of blues from present to past
Hey, what about some of those great legends of jazz?
Yeah, like Jazz Royalty
Oh, you mean Duke Ellington and Count Bassie
What about the great horn players?
Louis Armstrong, yeah, and Miles and Dizzy too
Don't forget Snookie
What about Yarnburn?
What, don't you mean Charlie Parker?
Yeah, this cool named Freddy Hubbard
A little jazz is just a little bit of this and that
Sometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
But most of all it's how you feel about the groove
And when it's grovin', how the groove makes you move
Перевод на русский
Джаз в сущности – это немного того, немного сего:
Иногда мы поем, иногда играем, иногда импровизируем,
Но самое главное – это как ты чувствуешь грув, 1
И, когда он начинается, как он заставляет тебя двигаться.
Из джазовой музыки вырос рок-н-ролл.
Это была самая первая музыка, которую мы назвали "соул".
Джаз горячий, джаз холодный, джаз хороший, джаз плохой,
И он может менять твоё настроение с грустного на весёлое.
Джаз клёвый, джаз крутой, джаз классный, джаз отпадный,
И, когда ты играешь его, он заставляет твою душу оживать.
Знаете, это такой живой ритм, что под него хочется плясать,
И стоит вам начать, как вы уже не сможете остановиться.
Ни одна другая музыка не сравнится с тем,
Как бас начинает свою поступь, он наполняет воздух,
Ты знаешь, что всё это благодаря напору медных духовых,
И этот блюзовый грув – из настоящего в прошлое.
Хей, как насчёт нескольких великих легенд джаза?
Да! Таких, как Джазовая королевская семья?
О, ты имеешь в виду Дюка Эллингтона 3 и Каунта Бейси? 4
Как насчёт великих трубачей?
Луи Армстронг, а ещё Майлз 5 и Диззи? 6
Не забудь Снуки! 7
Как насчёт Ярнборна?
А как же Чарли Паркер? 8
Да, а ещё этот классный по имени Фредди Хаббард. 9
Джаз в сущности – это немного того, немного сего:
Иногда мы поем, иногда играем, иногда импровизируем,
Но самое главное – это как ты чувствуешь грув,
И, когда он начинается, как он заставляет тебя двигаться.
1 — Грув — в джазе, ощущение, возникающее в результате сдвига долей по времени в ритмической пульсации.
2 — Джазовая королевская семья — термин, охватывающий джазовых музыкантов, признанных исключительно музыкально одаренными и неофициально получивших почетные "аристократические" или "королевские" титулы в качестве прозвищ (например, Элла Фитцджеральд — "королева джаза").
3 — Дюк Эллингтон — американский руководитель джаз-оркестра, джазовый композитор и пианист.
4 — Каунт Бейси — американский джазовый пианист, руководитель биг-бэнда.
5 — Майлз Дэвис — американский джазовый трубач и бэнд-лидер.
6 — Диззи Гиллеспи — джазовый трубач-виртуоз, вокалист, композитор и руководитель оркестра.
7 — Снуки Янг — американский джазовый трубач, один из признанных мастеров свинга.
8 — Чарли Паркер — американский джазовый саксофонист и композитор, один из основателей стиля бибоп.
9 — Фредди Хаббард — американский джазмен-трубач, известен начиная с 1960-х годов как музыкант, игравший в стилях би-боп, хард-боп и пост-боп.