Перевод песни Louis Armstrong - Just Because

Just Because

Well, well, well
Just because you think you’re so pretty
And just because your mama thinks you’re hot
Well, just because you think you’ve got something
That no other girl has got

You’ve caused me to spend all my money
You laughed and called me old Santa Claus
Well, I’m telling you, baby, I’m through with you
Because, well, well, just because

Well, well, well
There’ll come a time when you’ll be lonesome
And there’ll come a time when you’ll be blue
Well, there’ll come a time when old Santa
He won’t pay your bills for you

You’ve caused me to lose all my women
And now, now you say we are through
Well, I’m telling you, baby, I was through with you
A long, long time ago

Well, just because you think you’re so pretty
And just because your mama thinks you’re the hottest thing in town
Well, just because you think you’ve got something
That nobody else has got

You’ve caused me to spend all of my money
Honey, you laughed and called me your old Santa Claus
Well, I’m telling you I’m through with you
Because, well, well, just because

Просто потому, что…

Да, да, да,
Просто потому, что ты думаешь, что ты такая прекрасная,
Просто потому, что твоя мама считает, что ты такая горячая,
Просто потому, что ты думаешь, что в тебе есть нечто такое,
Чего нет больше ни в ком,

Ты заставила меня потратить все мои деньги,
Ты смеялась и звала меня старым Санта-Клаусом.
Что ж, послушай, детка, между нами всё кончено.
Потому что, да да! Просто потому, что!

Да, да, да,
Придёт время, и тебе будет одиноко,
Придёт время, и тебе станет грустно.
Придёт время, когда старый Санта
Не будет платить за тебя по счетам.

Ты заставила меня расстаться со всеми моими женщинами,
А теперь, теперь ты говоришь, что между нами всё кончено.
Что ж, послушай, детка, у меня с тобой всё кончено
Уже давным-давно.

Да, просто потому, что ты думаешь, что ты такая прекрасная,
Просто потому, что твоя мама считает, что ты такая горячая,
Просто потому, что ты думаешь, что в тебе есть нечто такое,
Чего нет больше ни в ком,

Ты заставила меня потратить все мои деньги,
Милая, ты смеялась и звала меня своим старым Санта-Клаусом.
Что ж, послушай, детка, между нами всё кончено.
Потому что, да да! Просто потому, что!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - It's a Most Unusual Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх