Now Do You Call That a Buddy?
I live here, boy
Now, I don't dig you
Took you for my friend, thought you were my pal
But now I found out you're tryin' to jive my gal
All shut eyes ain't 'sleep and all goodbyes ain't gone
I'm help to myself; you're tryin' to do me wrong
Do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I'm gonna shoot my buddy
(Yeah, yeah)
He's just a dirty guy
(Shoot him in the foot, shoot him in the foot)
Treated you like a friend, what more could I do?
I had an idea I could trust in you
You ate up all my rice and my stew beef
And tried to help me cut off the home beneath
Do you call that a buddy?
(No, no)
Could that be your buddy?
(No, no)
I'm gonna kill my buddy
(Yeah, yeah)
He's just a dirty guy
(Yeah, terminate him, terminate him)
|
И это ты называешь друг?
Я живу здесь, парень.
Поэтому я не понимаю тебя.
Я привёл тебя к своей подруге, думал, что ты мой приятель,
Но теперь я вижу, что ты пытаешься соблазнить мою девушку.
Я не сомкнул глаз всю ночь, все прощания позади.
Я пытаюсь помочь себе, ты пытаешься сделать мне зло.
И это ты называешь друг?
(Нет, нет)
Неужели так поступает друг?
(Нет, нет)
Я собираюсь застрелить своего друга
(Да, да)
Он просто подлец
(Выстрелить ему в ногу, выстрелить ему в ногу).
Я считал тебя своим другом. Что ещё я мог сделать?
Мне казалось, что я могу доверять тебе.
Ты ел мой рис с тушеной говядиной
И пытался подорвать фундамент моего дома.
И это ты называешь друг?
(Нет, нет)
Неужели так поступает друг?
(Нет, нет)
Я собираюсь застрелить своего друга
(Да, да)
Он просто подлец
(Да, прикончить его, прикончить его).
Автор перевода - Алекс
|