Перевод песни Louis Armstrong - Trees
Trees
I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth's sweet flowing breast
O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
|
Деревья
Мне кажется, я никогда не увижу
Такой прекрасной поэмы, как дерево,
Дерево, чей жадный рот прижат
К прекрасной кормящей груди земли;
О, дерево, которое смотрит на Бога весь день
И простирает свои покрытые листьями ветви в молитве;
Дерево, которое может носить летом,
Да, гнездо малиновок в своих волосах,
На чьё лоно ложится снег;
Которое немедленно оживает от дождя.
Поэмы пишутся для таких глупцов, как я,
Но только Бог может создать дерево…
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - Tight Like This