Перевод песни Louis Armstrong - Trees

Trees

I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth's sweet flowing breast

O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair

Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree

Деревья

Мне кажется, я никогда не увижу
Такой прекрасной поэмы, как дерево,
Дерево, чей жадный рот прижат
К прекрасной кормящей груди земли;

О, дерево, которое смотрит на Бога весь день
И простирает свои покрытые листьями ветви в молитве;
Дерево, которое может носить летом,
Да, гнездо малиновок в своих волосах,

На чьё лоно ложится снег;
Которое немедленно оживает от дождя.
Поэмы пишутся для таких глупцов, как я,
Но только Бог может создать дерево…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - Tight Like This

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх