We Shall Overcome
We shall overcome, we shall overcome,
We shall overcome someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.
The Lord will see us through, The Lord will see us through,
The Lord will see us through someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.
We're on to victory, we're on to victory,
We're on to victory someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We're on to victory someday.
We'll walk hand in hand, we'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We'll walk hand in hand someday.
We are not afraid, we are not afraid,
We are not afraid today;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We are not afraid today.
The truth shall set us free, the truth shall set us free,
The truth shall set us free someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
The truth shall set us free someday.
We shall live in peace, we shall live in peace,
We shall live in peace someday;
Oh, deep in my heart, I do believe,
We shall live in peace someday.
|
Мы всё преодолеем
Мы всё преодолеем, мы всё преодолеем,
Мы всё преодолеем когда-нибудь.
О, в глубине души я верю,
Что мы всё преодолеем когда-нибудь.
Господь поможет нам, Господь поможет нам,
Господь поможет нам когда-нибудь.
О, в глубине души я верю,
Что мы всё преодолеем когда-нибудь.
Мы победим, мы победим,
Мы победим когда-нибудь.
О, в глубине души я верю,
Что мы победим когда-нибудь.
Мы пройдём рука об руку, мы пройдём рука об руку,
Мы пройдём рука об руку когда-нибудь.
О, в глубине души я верю,
Что мы пройдём рука об руку когда-нибудь.
Мы не боимся, мы не боимся,
Мы не боимся сегодня.
О, глубине души я вижу,
Что мы не боимся сегодня.
Правда сделает вас свободными, правда сделает вас свободными,
Правда сделает вас свободными когда-нибудь.
О, в глубине души я вижу,
Что правда сделает вас свободными когда-нибудь.
Мы будем жить в мире, мы будем жить в мире,
Будем жить в мире когда-нибудь.
О, в глубине души я верю,
Что мы будем жить в мире когда-нибудь.
Автор перевода - Алекс
|