Перевод песни Louis Armstrong - 'Zat You, Santa Claus?*

'Zat You, Santa Claus?

‘Zat You, Santa Claus?

Gifts I’m preparing for some Christmas sharing,
But I pause because,
Hanging my stocking I can hear a knocking.
‘Zat you, Santa Claus?

Sure is dark out, ain’t the slightest spark out.
Pardon my clackin’ jaws
Who’s there? Who is it stopping for a visit?
‘Zat you, Santa Claus?

Are you bringing a present for me,
Something pleasantly pleasant for me?
Then it’s just what I’ve been waiting for.
Would you mind slipping it under the door?

Cold winds are howling, or could that be growling?
My legs feel like straws.
My my oh me my, kindly would you reply?
‘Zat you, Santa Claus?

Hanging the stocking, I can hear a knocking.
‘Zat you, Santa Claus?

I say, who’s there, who is it? Are you stopping for a visit?
‘Zat you, Santa Claus?

Oh there, Santa, you gave me a scare.
Now stop teasing cause I know you’re there.
We don’t believe in no goblins today,
But I can’t explain why I’m shaking that way.

Bet I can see old Santa in the keyhole.
I’ll get to the cause.
One peek and I’ll try there; oh oh, there’s an eye there!
‘Zat you, Santa Claus?

Please, please, I pity my knees!
Say that’s you, Santa Claus!
That’s him alright

* OST House M.D.

Это ты, Санта Клаус?

Это ты, Санта Клаус?

Я подготавливаю сюрпризы для Рождественских обменов подарками,
Но я приостанавливаюсь, потому что,
Вешая свой чулок, я слышу стук.
Это ты, Санта Клаус?

Абсолютная темнота, не видно ни искорки.
Простите за то, что стучат мои зубы!
Кто здесь? Кто это решил заглянуть в гости?
Это ты, Санта Клаус?

Ты мне несешь подарок?
Что-нибудь приятно-приятное для меня?
Я так этого ждал!
Не мог бы ты выйти из-за двери?

Воет холодный ветер, или, может, это рычанье?
Мои ноги стали ватными.
Боже, боже мой, не мог бы ты ответить мне:
Это ты, Санта Клаус?

Вешая свой чулок, я слышу стук.
Это ты, Санта Клаус?

Я говорю, кто здесь, кто это? Ты решил заглянуть в гости?
Это ты, Санта Клаус?

Эй, Санта, ты пугаешь меня.
Перестань притворяться, я знаю, что ты здесь.
Сегодня мы не верим ни в каких гоблинов,
Но я не могу объяснить, почему так трясусь.

Держу пари, я вижу старого Санту в замочной скважине.
Я дойду до намеченной цели!
Один взгляд вон туда; о, о, да тут глаз!
Это ты, Санта Клаус?

Пожалуйста, пожалуйста, на коленях прошу:
Скажи, что это ты, Санта Клаус!
Конечно это он!

1 – английская традиция — вешать чулки или носки для того, чтобы Санта Клаус положил в них подарки

Автор перевода - Lisa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Armstrong - We Have All the Time in the World*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх