St. Louis Blues
St. Louis woman with all the diamond rings
Drags that man around by her apron string
If it wasn't for powder and the store bought hair
The man she loves, he wouldn't go nowhere
Got the blues, got the blues, got the blues, got the St. Louis blues
Got the blues, got the blues, got the blues, got the St. Louis blues
I got the blues, got the blues, got the blues, got the St. Louis blues
I hate to see the evenin' sun go down
I hate to see the evenin' sun go down
The woman I love she done left this town
Bring her back, bring her back, bring that woman back to me
Bring her back, bring her back, bring that St. Louis woman back to me
Oh, I'm as sad as I can be
St. Louis woman come on back, St. Louis woman come on back
St. Louis woman come on back, won't you please come home to me
Oh, St Louis woman won't you please, come home
Blues, blues, blues
I got the blues, I got the blues, I got the blues [2x]
I got the blues, I got the blues, oh, St. Louis blues
I got the blues, I got the blues, I got the blues
I got the blues, the St. Louis blues, I got the, oh
St., St. Louis woman, won't you come on back to me
Come on back, go down, go down, uh, go down, go down
Oh babe, come on baby, come on back to me
St. Louis woman why won't you please, come home
Yeah, yeah, yeah, come on now, baby, hurry on home
St. Louis woman, oh please, please, come on home
|
Сент-луисский блюз
О, эта женщина из Сент-Луиса со своими кольцами с бриллиантами
Заставляет моего мужчину крутится вокруг её юбки.
Если бы не пудра и не накладные волосы,
О, мужчина, которого она любит, никуда бы не ушёл.
Тоска, у меня тоска, у меня тоска, у меня сент-луисская тоска.
Тоска, у меня тоска, у меня тоска, у меня сент-луисская тоска.
У меня тоска, у меня тоска, у меня тоска, у меня сент-луисская тоска.
Не могу смотреть, как этим вечером заходит солнце.
Не могу смотреть, как этим вечером заходит солнце,
Моя любимая женщина уехала из города.
Верните её, верните её, верните эту женщину мне.
Верните её, верните её, верните эту сент-луисскую женщину мне.
О, мне грустно до невозможности!
Сент-луисская женщина, вернись! Сент-луисская женщина, вернись!
Сент-луисская женщина, вернись! Прошу, вернись ко мне!
О, сент-луисская женщина, вернись! Прошу, вернись ко мне!
Тоска, тоска, тоска,
У меня тоска, у меня тоска, у меня тоска… [2x]
У меня тоска, у меня тоска, о, сент-луисская тоска.
У меня тоска, у меня тоска, у меня тоска.
У меня тоска, сент-луисская тоска, у меня… о…
Сент, Сент-луисская женщина, вернись! Прошу, вернись ко мне!
Ну же, вернись! Приезжай, приезжай, ах, приезжай, приезжай!
О, детка, вернись, детка! Ну же, вернись ко мне!
Сент-луисская женщина, прошу, вернись домой!
Да, да, да! Вернись же! Детка, поспеши домой!
Сент-луисская женщина, прошу, вернись домой!
Автор перевода - Алекс
|