Перевод песни Louis Tomlinson - Change

Change

Time of our lives, it’s easy to see
We were just getting by, we were complete
It hasn’t been long
That I’ve been away
I don’t know why, everything’s changed

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday night
Silver streets and the neon signs
Everything’s changed outside
Sometimes I wonder why
If you need you can call on me
I’ll be the friend you need
Everything’s changed outside
But I feel the same inside

The kids are alright
That used to be me
Always losing our minds
Out on the street
A trip down memory lane, houses all look the same
There’s different names on the gates
You know the people have changed
Oh it’s such a shame, nothing stays the same

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday nights
Silver streets and the neon signs
Everything’s changed outside
Sometimes I wonder why
If you need you can call on me
I’ll be the friend you need
‘Cause everything’s changed outside
But I feel the same inside

When you gonna realize
You don’t get another life?
Always overanalyze
(What’s the point?)
Oh, I know it’ll be alright
You’ve still got the rest of your life
Now it’s time to realize
You don’t get another life
Always overanalyze
(What’s the point?)
I know it’ll be alright
We’re still the same inside

We’re still the kids of the Friday nights
Silver streets and the neon signs
Everything’s changed outside
Sometimes I wonder why
If you need you can call on me
I’ll be the friend you need
‘Cause everything’s changed outside
But I feel the same inside

When you gonna realize
You don’t get another life
Always overanalyze
I know it’ll be alright
You’ve still got the rest of your life

Перемена

Время наших жизней так легко отсмотреть,
Мы только начинали, но у нас уже всё было,
Не так уж и много времени прошло с тех пор,
Как я последний раз был дома,
Я не знаю почему, но всё поменялось

Потому что внутри мы до сих пор дети пятничных вечеров,
Серебряные улицы, неоновые знаки,
Снаружи всё изменилось,
Иногда я задаюсь вопросом — а почему?
Что бы не произошло, ты всегда можешь позвонить мне,
Я буду другом, который тебе нужен,
Потому что снаружи всё по-другому,
А я чувствую себя точно так же

Дети в порядке,
Когда-то я был таким же,
Постоянно теряли контроль,
Когда выходили на улицу,
Прогулка по воспоминаниям — те же дома,
Лишь другие имена на воротах,
Знаешь же, люди меняются,
Ох, это такой позор… но ничего не остаётся прежним

Потому что внутри мы до сих пор дети пятничных вечеров,
Серебряные улицы, неоновые знаки,
Снаружи всё изменилось,
Иногда я задаюсь вопросом — а почему?
Что бы не произошло, ты всегда можешь позвонить мне,
Я буду другом, который тебе нужен,
Потому что снаружи всё по-другому,
А я чувствую себя точно так же

Да когда ты уже поймёшь,
Что у тебя нет запасной жизни?
Зачем-то анализируешь каждый шаг,
(В чем смысл?)
Ох, я знаю, что всё будет хорошо,
У тебя есть ещё целая жизнь,
Сейчас самое время понять,
Никакой запасной жизни нет,
Зачем-то анализируешь каждый шаг,
(В чем смысл?)
Я знаю, что всё будет хорошо,
Мы ведь ни капли не изменились

Мы те же дети пятничных вечеров,
Серебряные улицы, неоновые знаки,
Снаружи всё изменилось,
Иногда я задаюсь вопросом — а почему?
Что бы не произошло, ты всегда можешь позвонить мне,
Я буду другом, который тебе нужен,
Потому что снаружи всё по-другому,
А я чувствую себя точно так же

Да когда ты уже поймёшь,
Что у тебя нет запасной жизни?
Зачем-то анализируешь каждый шаг,
Я знаю, что всё будет хорошо,
У тебя есть ещё целая жизнь

Автор перевода - Rina Ri
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ashe - Figured out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх