Walls
Nothing wakes you up like waking up alone
And all that's left of us is a cupboard full of clothes
The day you walked away and took the higher ground
Was the day that I became the man that I am now
But these high walls, they came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul, and I
I watched them all come falling down
I watched them all come falling down for you
For you
Nothing makes you hurt like hurting who you love (Hurting who you love)
And no amount of words will ever be enough (Never be enough)
I looked you in the eyes, saw that I was lost (Saw that I was lost)
Forever question 'why', you were my 'because'
But these high walls came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul, and I
I watched them all come falling down
I watched them all come falling down for you
Falling down for you
So this one is a thank you for what you did to me
Why is it that 'thank you's' are so often bittersweet
I just hope I see you one day and you'll say to me, oh, oh
But these high walls came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul, and I
I watched them all come falling down
I watched them all come falling down for you
Falling down for you
Nothing wakes you up like waking up alone
|
Стены
Ничто не пробуждает тебя так, как пробуждение в одиночестве.
Всё, что осталось от нас — шкаф, полный вещей.
В тот день, когда тебя не стало в моей жизни,
Я стал тем человеком, которым являюсь сейчас.
Но эти высокие стены становятся меньше,
И теперь я оказываюсь выше их.
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я
И я смотрел, как они рушатся.
Я смотрел, как они рушатся ради тебя.
Ради тебя.
Ничто не делает тебе больно, чем понимание того, что ты обижаешь любимого человека (Обижаешь любимого человека)
И никаких слов не хватит (Никаких слов не хватит)
Я посмотрел в твои глаза, понял, что потерялся (Понял, что потерялся)
И на вечный вопрос “Почему?”, я считал тебя своим “потому что”.
Но эти высокие стены становятся меньше,
И теперь я оказываюсь выше их.
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я
И я смотрел, как они рушатся.
Я смотрел, как они рушатся ради тебя.
Рушатся ради тебя.
И это моё “спасибо” тебе, ведь непонятно где бы оказался без тебя.
Но почему все эти “спасибо” такие горько-сладкие?
Я просто надеюсь, что однажды я увижу тебя, и ты поприветствуешь меня, оу, оу.
Но эти высокие стены становятся меньше,
И теперь я оказываюсь выше их.
Эти высокие стены не сумели сломить мою душу, и я
И я смотрел, как они рушатся.
Я смотрел, как они рушатся ради тебя.
Рушатся ради тебя.
Ничто не пробуждает тебя так, как пробуждение в одиночестве.
Автор перевода - Евгения Фомина
|