Перевод песни LUANA (Luana Knöll) - Kaltes Wasser

Kaltes Wasser

Kopf ist Karussell,
Dreht sich viel zu schnell
Ich hab' wieder Weltschmerzen,
Würd' sie gerne wegwerfen
Jeder Abend gleich,
Lieg' hier bis um drei
Kann einfach nicht einschlafen,
Geht bestimmt vorbei

Wann bin ich die Schwere los,
Schwere los?
Fühl' mich wieder schwerelos

Ich mach' 'n Rückwärtssalto
Von Brett zehn
Das kalte Wasser tut mir nicht mehr weh
Bin unten, doch ich kann die Sterne seh'n
Ich knock' das Leben aus, ist kein Problem
Kaputte Knochen steh'n mir nicht im Weg
Bisschen Kaffee und Ibuprofen
Walking Dead, kann immer weitergeh'n
Ich knock' das Leben aus, ist kein Problem,
Kein Problem

Wecker in mei'm Phone,
Zeit ist Illusion
Weck mich bloß nicht auf,
Ist sehr nice in mei'm Traum
Tanz' über Galaxien,
Lass' die Wolken zieh'n
Brauch' Adrenalin, Baby,
Steppe in die Scene, Baby!

Wann bin ich die Schwere los,
Schwere los?
Fühl' mich wieder schwerelos

Ich mach' 'n Rückwärtssalto
Von Brett zehn
Das kalte Wasser tut mir nicht mehr weh
Bin unten, doch ich kann die Sterne seh'n
Ich knock' das Leben aus, ist kein Problem
Kaputte Knochen steh'n mir nicht im Weg
Bisschen Kaffee und Ibuprofen
Walking Dead, kann immer weitergeh'n
Ich knock' das Leben aus, ist kein Problem,
Kein Problem

Wann bin ich die Schwere los,
Schwere los?
Fühl' mich wieder schwerelos
Ich knock' das Leben aus, ist kein Problem

Холодная вода

Голова – карусель,
Кружится слишком быстро.
Я испытываю всю боль мира,
Хотела бы отбросить её в сторону.
Каждый вечер одно и то же,
Лежу здесь до трёх часов.
Просто не могу заснуть,
Это наверняка пройдёт.

Когда я избавлюсь от силы притяжения,
От силы притяжения?
Снова чувствую себя невесомой.

Я делаю сальто назад
С десятиметровой вышки.
Холодная вода больше не причиняет мне боль.
Я внизу, но вижу звёзды.
Я нокаутирую жизнь, это не проблема.
Переломанные кости не мешают мне –
Немного кофе и ибупрофена.
Ходячий мертвец, могу идти дальше.
Я нокаутирую жизнь, это не проблема,
Не проблема.

Будильник в моём телефоне,
Время – это иллюзия.
Просто не буди меня,
Очень хорошо в моём сне!
Танцую через галактики,
Позволяю облакам плыть.
Мне нужен адреналин, детка,
Выхожу на сцену, детка!

Когда я избавлюсь от силы притяжения,
От силы притяжения?
Снова чувствую себя невесомой.

Я делаю сальто назад
С десятиметровой вышки.
Холодная вода больше не причиняет мне боль.
Я внизу, но вижу звёзды.
Я нокаутирую жизнь, это не проблема.
Переломанные кости не мешают мне –
Немного кофе и ибупрофена.
Ходячий мертвец, могу идти дальше.
Я нокаутирую жизнь, это не проблема,
Не проблема.

Когда я избавлюсь от силы притяжения,
От силы притяжения?
Снова чувствую себя невесомой.
Я нокаутирую жизнь, это не проблема.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LUANA & TIMUR - Flutlicht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх