Перевод песни LUANA (Luana Knöll) - LOL

LOL

LOL – Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn,
Doch wenn du weg bist, ist es komisch
Küss mich noch 'n letztes Mal,
Danach werf' ich 'ne Münze
Kopf oder Zahl und dann schau'n wir mal!
Weiß grad nicht so genau,
Was ich eigentlich will,
Doch für jetzt ist's okay
Ja, ne? Ja, ne?

"Komm her!", "Geh weg!"
Kaum bist du aus der Tür,
Schreib' ich dir 'ne Nachricht:
"Komm zurück zu mir!",
"Kannst du doch noch bleiben?",
"Lieb' dich", "Kann dich nicht leiden"

Ich glaub', das ist LOL –
Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn
Wenn du da bist, ist es komisch
LOL – Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn,
Doch wenn du weg bist, ist es komisch

Wenn du bei 'ner ander'n bist,
Kann ich's nicht leiden,
Doch das mit uns beiden
Wird leider nicht reichen
Es ist so harmonisch,
Wenn wir zwei uns streiten
Da sind wir uns einig,
Wir könn'n uns nicht entscheiden

"Komm her!", "Geh weg!"
Kaum bist du aus der Tür,
Schreib' ich dir 'ne Nachricht:
"Komm zurück zu mir!",
"Kannst du doch noch bleiben?",
"Lieb' dich", "Kann dich nicht leiden"

Ich glaub', das ist LOL –
Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn
Wenn du da bist, ist es komisch
LOL – Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn,
Doch wenn du weg bist, ist es komisch

(LOL!) [x2]

Ich bin doch sonst nicht so,
Bin eigentlich immer klar
Doch bei dir
Hab ich einfach gar kein'n Plan,
Gar kein'n Plan, gar kein'n Plan

LOL – Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn
Wenn du da bist, ist es komisch
LOL – Liebe ohne Logik
Es macht eigentlich kein'n Sinn,
Doch wenn du weg bist, ist es komisch

(LOL!)

ЛОЛ

ЛОЛ – значит любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла,
Но, когда ты уходишь, это забавно.
Поцелуй меня в последний раз,
После этого я подброшу монету.
Орёл или решка – и тогда посмотрим!
Сейчас я точно не знаю,
Чего, собственно, хочу,
Но на данный момент всё в порядке.
Не так ли? Не так ли?

"Иди сюда!", "Уходи!"
Едва ты оказываешься за дверью,
Я пишу тебе сообщение:
"Вернись ко мне!",
"Можешь ещё остаться?",
"Люблю тебя", "Не выношу тебя".

Я думаю, что это ЛОЛ –
Любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла.
Когда ты рядом, это забавно.
ЛОЛ – значит любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла,
Но, когда ты уходишь, это забавно.

Когда ты с другой,
Я не выношу этого,
Но того, что между нами,
Будет, увы, недостаточно.
Так гармонично,
Когда мы вдвоём ссоримся.
Мы единодушны в том,
Что не можем определиться.

"Иди сюда!", "Уходи!"
Едва ты оказываешься за дверью,
Я пишу тебе сообщение:
"Вернись ко мне!",
"Можешь ещё остаться?",
"Люблю тебя", "Не выношу тебя".

Я думаю, что это ЛОЛ –
Любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла.
Когда ты рядом, это забавно.
ЛОЛ – значит любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла,
Но, когда ты уходишь, это забавно.

(ЛОЛ!) [x2]

Обычно я не такая,
Я, вообще-то, всегда ясно мыслю,
Но рядом с тобой
У меня просто нет никакого плана,
Совсем никакого плана, совсем никакого плана.

ЛОЛ – значит любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла.
Когда ты рядом, это забавно.
ЛОЛ – значит любовь с отсутствием логики.
Это, вообще-то, не имеет смысла,
Но, когда ты уходишь, это забавно.

(ЛОЛ!)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LUANA (Luana Knöll) - Allein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх