Перевод текста песни Luciano - Schmetterling

Представленный перевод песни Luciano - Schmetterling на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Schmetterling

Ich bin nicht ohne Fehler
Paar Jahre zurück,
Ungewollt war die Street mein Lehrer
Doch hab' es überlebt, Mann
Doch heute fickt der Tonic intensiv die Leber
Doch sie mag mich,
Sieht Wärme in mei'm Herzen, wenn es kalt ist
Und sie fragt nicht,
Wartet in mei'm Zimmer, wenn es Nacht ist

Und sie fliegt wie ein Schmetterling,
Landеt in mei'm Bett mit 'nem Kuss auf diе Stirn
Und ich fühl', wie sie Wärme will
Trotzdem hört sie zu,
Wenn ich Film schieb'
Denn sie liebt, was ich im Herzen hab',
Geht mit der Zeit und bereut nix
Sag, wo bist du? Hoff', ich find' dich
Gefang'n in der Nacht, deshalb wart' ich

Aus der Hood, Baby, Ticks, Baby
Kopf ist tot,
Denn den Schmerz nahm ich mit, Baby
Mein Geschäft läuft heut gut, Baby
Danke Gott,
Weil ich Zeiten im Dreck kenne
Doch sie mag mich,
Sieht Wärme in mei'm Herzen, wenn es kalt ist
Und sie fragt mich,
Wartet in mei'm Zimmer, wenn es Nacht ist

Und sie fliegt wie ein Schmetterling,
Landet in mei'm Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn
Und ich fühl', wie sie Wärme will
Trotzdem hört sie zu,
Wenn ich Film schieb'
Denn sie liebt, was ich im Herzen hab',
Geht mit der Zeit und bereut nix
Sag, wo bist du? Hoff', ich find' dich
Gefang'n in der Nacht, deshalb wart' ich

Bin in Trance, wenn sie lacht
Ihre Lebensfreude
Hielt mich immer wach
Sie hat tausendmal gebetet,
Dass ich ruhiger werde,
Doch ich hatte zu viel Gläser von dem Teufel, Baby
Ich hatte sie gefunden
Mit Stolz, doch lernt' es nie zu schätzen
Hinterließ tiefe Wunden
Voll Schmerz, doch kann es nicht begründen,
All die Nächte voll Streit, Tage voll Pain
Grundlos gesoffen, ich rannte nur weg,
Doch sie hoffte auf Glück, Augen voll Trän'n
Ich merkte es zu spät,
Keiner bringt uns zurück
Guck, ihr Duft noch im Bett, doch sie fliegt weg
Und begeht diese Welt
Mit 'nem Fleck auf ihr'm Herz
Ich hatte sie gefunden
Voll Stolz, doch lernt es nie zu schätzen

[2x:]
Und sie fliegt wie ein Schmetterling,
Landet in mei'm Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn
Und ich fühl', wie sie Wärme will
Trotzdem hört sie zu,
Wenn ich Film schieb'
Denn sie liebt, was ich im Herzen hab',
Geht mit der Zeit und bereut nix
Sag, wo bist du? Hoff', ich find' dich
Gefang'n in der Nacht, deshalb wart' ich

Бабочка

У меня есть недостатки.
Несколько лет назад
Улица была невольно моим учителем.
Но я выжил, чувак!
Но сегодня тоник интенсивно трахает печень.
Но я нравлюсь ей,
Она видит тепло в моём сердце, когда холодно.
И она не задаёт вопросов,
Ждёт в моём номере, когда наступает ночь.

И она порхает как бабочка,
Оказывается в моей постели, целуя в лоб.
И я чувствую, что она хочет тепла.
Несмотря на это она слушает,
Как я зацикливаюсь на чём-то, 1
Ведь она любит то, что у меня в сердце,
Уходит со временем и не сожалеет ни о чём.
Скажи, где ты? Надеюсь, я найду тебя.
В плену ночи, поэтому я жду.

С района, детка, заскоки, детка.
Разум мёртв,
Ведь я взял с собой боль, детка.
Дела идут хорошо, детка.
Спасибо Господу,
Потому что мне знакомы времена в грязи.
Но я нравлюсь ей,
Она видит тепло в моём сердце, когда холодно.
И она не задаёт вопросов,
Ждёт в моём номере, когда наступает ночь.

И она порхает как бабочка,
Оказывается в моей постели, целуя в лоб.
И я чувствую, что она хочет тепла.
Несмотря на это она слушает,
Как я зацикливаюсь на чём-то,
Ведь она любит то, что у меня в сердце,
Уходит со временем и не сожалеет ни о чём.
Скажи, где ты? Надеюсь, я найду тебя.
В плену ночи, поэтому я жду.

Я в трансе, когда она смеётся.
Её жизнерадостность
Всегда не давала мне уснуть.
Она молилась тысячу раз,
Чтобы я успокоился,
Но дьявол наполнял мои стаканы, детка.
Я нашёл её,
Гордая, но не научился ценить это.
Оставила глубокие раны,
Болезненные, но я не могу объяснить
Все ночи, полные ссор, дни, полные боли.
Напившись без причины, я просто убежал,
Но она надеялась на счастье, заплаканные глаза.
Я понял слишком поздно,
Что никто не вернёт наше счастье.
Смотри, её запах ещё в постели, но он улетает
И облетает этот мир
С пятном на сердце.
Я нашёл её,
Гордая, но не научился ценить это.

[2x:]
И она порхает как бабочка,
Оказывается в моей постели, целуя в лоб.
И я чувствую, что она хочет тепла.
Несмотря на это она слушает,
Как я зацикливаюсь на чём-то,
Ведь она любит то, что у меня в сердце,
Уходит со временем и не сожалеет ни о чём.
Скажи, где ты? Надеюсь, я найду тебя.
В плену ночи, поэтому я жду.

1 – einen Film schieben = Phantasien/Träume haben; sich in Trance befinden; unter Drogeneinfluss stehen; sich seltsam verhalten; eine fixe Idee haben (иметь фантазии, мечты; находиться в трансе; быть под наркотиками; вести себя странно; иметь идею фикс).

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Luciano - Nicht Wach


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх