Знаешь, что?
Мне нужно тебе кое-что сказать,
И я не знаю, как начать объяснять
То, о чем я хочу тебе рассказать.
Знаешь, что?
Я не нахожу слов:
Ни стихов, ни рифм, ни прозы…
Может быть, при помощи розы я смогу сказать тебе?
Знаешь, что?
Я даже и не знаю, с каких это пор,
Ты внезапно пришла –
Мое сердце начало петь.
Знаешь, что?
Я люблю тебя, красавица, 1
И я отдаю тебе с этой розой 2
Свою жизнь.
Я благодарю небеса
За то, что познакомился с тобой,
За то, что познакомился с тобой,
Я благодарю небеса!
И я рассказываю звездам,
Как хорошо мне стало,
Как хорошо мне стало,
Когда я познакомился с тобой!
Знаешь?
Знаешь, что?
Я люблю тебя,
Без тебя я умру, 3
Если ты далеко!
Знаешь, что?
Мне нужно тебе кое-что сказать,
И я не знаю, как начать объяснять
То, о чем я хочу тебе рассказать.
Знаешь, что?
Я люблю тебя и поклоняюсь тебе,
Я обожаю тебя и желаю тебя!
Дорогая, приди и позволь тебя любить!
Я благодарю небеса
За то, что познакомился с тобой,
За то, что познакомился с тобой,
Я благодарю небеса!
И я рассказываю звездам,
Как хорошо мне стало,
Как хорошо мне стало,
Когда я познакомился с тобой!
Знаешь?
Знаешь, что?
Я люблю тебя,
Без тебя я умру,
Если ты далеко!
Знаешь, что?
Знаешь, что?
1 – Te quiero, niña hermosa – Дословно: "Я люблю тебя, красивая малышка" или "Я люблю тебя, красивая девушка".
2 – Дословно: Y te entrego en esta rosa – И я отдаю тебе в этой розе / La vida que me pueda quedar – Свою оставшуюся жизнь.
3 – Дословно: Que yo te quiero – Что я люблю тебя / Que sin ti, me muero – Что без тебя я умру.
Автор перевода - Елена Догаева