Перевод песни Luis Miguel - Amanecer

Amanecer

Amanecer y ver tu rostro sonreír
Es un placer, un privilegio para mí
Buscar la luz en el fulgor de tu mirar
Es despertar con el amor

Mirar que el sol en tu cabello se anidó
Y la alborada en tu sonrisa se escondió
Ver que mi verso tiene un ritmo y un color
Es un placer

Amanecer con la importancia de saber
Que soy de ti, que pertenezco sólo a ti
Que nunca más mis sueños fríos sentirán
Es ya tener un porvenir

Amanecer
Y ver que tengo junto a mí
Lo que hace tanto, tanto tiempo pretendí
Es un placer, un privilegio para mí

Es un placer, un privilegio para mí

Встречать рассвет

Встречать рассвет и видеть улыбку твоего лица – 1
Это удовольствие, привилегия для меня.
Искать свет в блеске твоего взгляда –
Это просыпаться с любовью.

Смотреть, как солнце поселилось в твоих волосах, 2
И заря спряталась в твоей улыбке,
Видеть, что у моих стихов есть ритм и цвет, –
Это удовольствие.

Встречать рассвет с важностью осознания, 3
Что я твой, что я принадлежу только тебе,
Что больше никогда мои грёзы не будут холодными, –
Это уже иметь будущее.

Встречать рассвет
И видеть, что рядом со мной есть
То, чего так долго, так долго хотел, –
Это удовольствие, привилегия для меня.

Это удовольствие, привилегия для меня.

1 – В оригинале вместо слова "cara" (лицо) использовано слово "rostro" (лицо), что подразумевает высокий поэтический стиль повествования, но в русском языке к слову "лицо" сложно подобрать высокопоэтический синоним.
2 – se anidó – буквально "угнездилось".
3 – Amanecer con la importancia de saber – Дословно: "Встречать рассвет с важностью знания".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kozak System - Прощавай, Голубко!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх