Перевод песни Luis Miguel - La última Noche

La última Noche

La última noche que pasé contigo,
la llevo guardada como fiel testigo
de aquellos momentos en que fuiste mía,
hoy quiero borrarla de mi ser.

La última noche que pasé contigo,
quisiera olvidarla pero no he podido.
La última noche que pasé contigo
tengo que olvidarla de mi ayer.

¿Por qué te fuiste aquella noche?
¿Por qué te fuiste sin regresar?
Y me dejaste aquella noche
con el recuerdo de tu traición.

La última noche que pasé contigo,
la llevo guardada como fiel testigo
de aquellos momentos en que fuiste mía,
hoy quiero borrarla de mi ser.

La última noche que pasé contigo,
quisiera olvidarla pero no he podido.
La última noche que pasé contigo
tengo que olvidarla de mi ayer.

¿Por qué te fuiste aquella noche?
¿Por qué te fuiste sin regresar?
Y me dejaste aquella noche
con el recuerdo de tu traición.

¿Por qué te fuiste aquella noche?
¿Por qué te fuiste sin regresar?
Y me dejaste aquella noche
con el recuerdo de tu traición.

Последняя ночь

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я храню как верного свидетеля
Тех моментов, когда ты была моей,
Сегодня я хочу стереть ее из своей памяти. 1

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хотел бы забыть ее, но не cмог.
Последнюю ночь, которую я провел с тобой –
Мне нужно забыть о своем вчера.

Почему ты ушла той ночью?
Почему ты ушла и не вернулась?
И ты оставила меня той ночью
С памятью о твоем предательстве.

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я храню как верного свидетеля
Тех моментов, когда ты была моей,
Сегодня я хочу стереть ее из памяти.

Последнюю ночь, которую я провел с тобой,
Я хотел бы забыть ее, но не cмог.
Последнюю ночь, которую я провел с тобой –
Мне нужно забыть о своем вчера.

Почему ты ушла той ночью?
Почему ты ушла и не вернулась?
И ты оставила меня той ночью
С памятью о твоем предательстве.

Почему ты ушла той ночью?
Почему ты ушла и не вернулась?
И ты оставила меня той ночью
С памятью о твоем предательстве.

1 – hoy quiero borrarla de mi ser. – Дословно: "Сегодня хочу удалить из себя", "сегодня хочу удалить из своего существа", или даже "сегодня хочу удалить из своего бытия".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Luis Miguel - Inolvidable

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх