Перевод песни Luis Miguel - La Incondicional

La Incondicional

Tú, la misma siempre tú
Amistad, ternura qué sé yo
Tú, mi sombra has sido tú
La historia de un amor
Que no fue nada

Tú, mi eternamente tú
Un hotel, tu cuerpo y un adios
Tú, mi oculta amiga tú
Un golpe de pasión
Amor de madrugada…

No existe un lazo entre tú y yo
Nada de amores
Nada de nada

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar
No sé por qué

Tú, intensamente tú
Soledad, cariño yo qué sé
Tú, mis horas bajas tú
Un cuerpo de mujer
Un par de rosas blancas

No existe un lazo entre tú y yo
No hubo promesas
Ni juramentos
Nada de nada

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar
No sé por qué… amiga…

Tú, la misma de ayer
La incondicional
La que no espera nada
Tú, la misma de ayer
La que no supe amar…
(No sé por qué…)

Tú…(la misma de ayer)
La incondicional) o-o-o-o-o
(La que no espera nada)
Tú, (la misma de ayer)
La que no supe amar… (No sé por qué)

Tú… (la misma de ayer) sólo tú…
(La incondicional) sólo tú…
(La que no espera nada) la que no espera nada
Tú… (la misma de ayer) sólo tú…
(La que no supe amar) yo… no supe.. no…
Tú, sólo tú…

Безусловная

Ты, всегда всё та же ты –
Дружба, нежность, что я знаю,
Ты, моей тенью была ты,
История любви,
Которой не было. 1

Ты, мое вечное "ты",
Отель, твое тело и "прощай".
Ты, моя тайная подруга, ты,
Приступ страсти,
Первая любовь… 2

Нет связи между тобой и мной,
Нет любви,
Нет вообще ничего.

Ты та же, что и вчера,
Безусловная,
Та, которая ни на что не надеется,
Ты та же, что и вчера,
Та, котурую я не понимал, как любить,
Я не знаю, почему.

Ты, изо всех моих сил, ты –
Одиночество, любовь, что я знаю, 3
Ты, мои трудные времена, ты –
Женское тело,
Пара белых роз.

Нет связи между тобой и мной,
Не было никаких обещаний,
Никаких клятв,
Ничего вообще.

Ты та же, что и вчера,
Безусловная,
Та, которая ни на что не надеется,
Та же, что и вчера,
Та, кого я не понимал, как любить,
Я не знаю почему… подруга…

Ты та же, что и вчера,
Безусловная,
Та, которая ни на что не надеется,
Ты та же, что и вчера,
Та, кого я не понимал, как любить,
(Я не знаю, почему…)

Ты (та же, что и вчера)
(Безусловная) о-о-о-о-о!
(Та, которая ни на что не надеется)
Ты (та же, что и вчера)
Та, которую я не понимал, как любить… (не знаю почему).

Ты… (та же, что и вчера) только ты…
(Безусловная) только ты…
(Та, которая ни на что не надеется) Та, которая ни на что не надеется,
Ты… (та же, что и вчера) только ты…
(Та, которую я не понимал, как любить) Я… не понимал… нет…
Ты, только ты…

1 – La historia de un amor / Que no fue nada – Дословно: "История любви, / Что ничего не было".
2 – Amor de madrugada… – Дословно: "Любовь на рассвете".
3 – Альтернативный вариант перевода: "Одиночество, милая, откуда мне знать?".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Luis Miguel - La última Noche

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх