Перевод песни Luis Miguel - Tu Imaginación
Текст песни
Tu imaginación se funde con la realidad
Cuando me hablas de tu vida
Y te empiezo a amar
Háblame sin fin de tus fantasías, de tu ansiedad
Llévame a tu mundo, excitante mundo
De amor y amar
Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más
Hablándome sin fin de tus fantasías
De tu ansiedad
Llévame a tu mundo, excitante mundo
De amor y amar
Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más
De tu imaginación
Me acelera la vida
Tu imaginación me hace siempre vibrar
Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más
Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Porque tú me das sensibilidad
Y esa ambigüedad
Porque tú me das mucho, mucho más
Porque tú me das la felicidad
La diversidad
Porque tú me das
Algo especial
Перевод на русский
Твое воображение сливается с реальностью,
Когда ты говоришь со мной о своей жизни,
И я начинаю любить тебя.
Бесконечно говори со мной о своих фантазиях, своих тревогах!
Уведи меня в свой мир, захватывающий мир,
Любви! 1
Потому что ты даешь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даешь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даешь мне чувствительность
И эту неоднозначность,
Потому что ты даешь мне гораздо, гораздо больше!
Бесконечно говори со мной о своих фантазиях, своих тревогах!
Уведи меня в свой мир, захватывающий мир,
Любви!
Потому что ты даешь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даешь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даешь мне чувствительность
И эту неоднозначность,
Потому что ты даешь мне гораздо, гораздо больше!
Твое воображение
Ускоряет мою жизнь,
Твое воображение всегда заставляет меня
Трепетать. 2
Потому что ты даешь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даешь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даешь мне чувствительность
И эту неоднозначность,
Потому что ты даешь мне гораздо, гораздо больше!
Потому что ты даешь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даешь мне
Что-то особенное,
Потому что ты даешь мне чувствительность
И эту неоднозначность,
Потому что ты даешь мне гораздо, гораздо больше!
Потому что ты даешь мне счастье,
Разнообразие,
Потому что ты даешь мне
Что-то особенное!
1 – De amor y amar – Дословно: "любви и любления" или "любви как понятия и любви как действия", поскольку "amor" – это существительное (любовь), а "amar" – это глагол (любить).
2 – Дословно: "И-за твоего воображения ускоряется моя жизнь, твое воображение всегда заставляет меня вибрировать".