Перевод текста песни Luisa Sobral - Mesma Rua Mesmo Lado

Представленный перевод песни Luisa Sobral - Mesma Rua Mesmo Lado на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mesma Rua Mesmo Lado

[Verso 1:]
Eram os dois da mesma aldeia
Mesma rua, mesmo lado
Mesmo jeito de criança
Mesmo olhar envergonhado
Havia até quem dizia
Que eram uma só pessoa
Pois só se separavam
À noite quando chegavam
À rua onde moravam

[Verso 2:]
Mas o tempo foi passando
Com ele o jeito de criança
E aquela uma só pessoa
Já era quase só lembrança
Ele esperava por ela
Mas ela tinha outros planos
Tinha encontrado o amor
Amor que ele conhecia
Há tantos, tantos anos

[Verso 3:]
Foi da janela do quarto
Que a viu sair para o casamento
Chorou como se estivesse
No altar naquele momento
E foi dizendo bem baixinho
Que prometia ser fiel
E ali naquele momento
Sentiu o toque dela
E no dedo o anel

[Instrumental:]

[Ponte:]
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

[Verso 4:]
Preferiu viver sozinho
Para se ela quisesse voltar
Mesmo quando bem velhinho
Não se cansou de esperar
Sabia que ela estava longe
Mas não deixou de acreditar
Que um dia ela viveria
Na mesma aldeia, mesma rua, mesmo lado
Mesmo lar

Та же улица, та же сторона

[Куплет 1:]
Они оба жили в той же деревне,
На той же улице, на той же стороне,
Имели одинаковые детские повадки,
Точно такой же кроткий взгляд -
Некоторые поговаривали,
Что это один человек,
Ведь они расставались
Лишь ночью, когда возвращались
К себе на улицу и расходились по домам.

[Куплет 2:]
Время утекало,
Как и его детские манеры,
Как и теории про одного человека, -
Это всё стало почти что воспоминанием...
Он ждал её,
Но у неё были другие планы,
Она нашла любовь -
Любовь, с которой он жил
Долгие, долгие годы...

[Куплет 3:]
Дело было так: из окна спальни
Он увидел её свадьбу,
И заплакал, как будто это он
Сейчас стоял у алтаря
И нежно произносил
Клятвы в верности
И прямо сейчас
Чувствовал её касания,
А на пальце - ободок кольца...

[Проигрыш]

[Переход:]
А-а-а,
А-а-а,
А-а-а,
А-а,
А-а-а,
А-а-а.

[Куплет 4:]
Он предпочёл жить в одиночестве
На случай, если она захочет вернуться,
И даже в глубокой старости
Не бросил ожидания,
Я знала, что она уехала очень далеко,
Но он не отрекался веры
В то, что однажды она переедет
В ту же деревню, на ту же улицу, на ту же сторону,
В тот же дом.

Автор перевода - Циля Шнеерсон

Смотрите также: Перевод песни Luisa Sobral - Dois Namorados


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!